Hepsini tekrar bulması ve hepsinin hayatta olduğu bulması bir hafta sürdü. | TED | وقد استغرقت أسبوعا للعثور عليهم جميعا مرة أخرى واكتشاف أنهم قد نجوا. |
Bu yüzden 9'a ulaşmak için 7 ekliyorsun ve tekrar karekökünü alıyorsun. | TED | إذن تجمع 7 للحصول على 9، ثم احسب الجذر التربيعي مرة أخرى. |
Yine mi böyle bir şaka? Benim böyle şeylerden korktuğumu bilmiyor musun? | Open Subtitles | ها أنت تمزح مرة أخرى تعرف أنني أخاف من مثل هذا الحديث |
Yine mi sen! Bir türlü akıllanmayacaksın değil mi seni pislik? | Open Subtitles | انت مرة أخرى , لاتستطيع استيعاب الدرس اليس كذلك ياحقير ؟ |
Bir kere daha asıl Japon kuvvetleri, kıyıda değil iç kısımlardaydı. | Open Subtitles | مرة أخرى تتمركز القوة الرئيسية لليابانيين داخل الجزيرة بعيداً عن الشواطئ |
Kendi aptallığı. Bir daha asla böyle konuşmayacak. Sizi temin ederim. | Open Subtitles | كان غباء منه وهذا لن يقوله مرة أخرى ، أعدك بهذا |
- Senin gününden bahsedelim biraz. - Yine yazmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | لنتحدث عن وقت العصر الخاص بك سنضطر ان نكتب مرة أخرى |
Ya birisi, orijinal geminin her bir parçası atıldıkça onları toplamış, ve orijinal gemiyi tamamen yeniden inşa etmişse? | TED | ماذا لو كانت القطع الأصلية التي تم استبدالها قد قام أحد ما بجمعها وأعاد بناء السفينة مرة أخرى بها؟ |
Sanırım Tanzanyalı olduğum için hepinize bir kez daha hoşgeldiniz deme sorumluluğum var. | TED | لأنني من تنزانيا أعتقد أنه يجب عليّ أن أرحب بكم جميعًا مرة أخرى. |
Sütun mercanları iki hafta önce tekrar üredi. Yumurtaları topladık ve laboratuara getirdik. | TED | تكاثر المرجان العمودي مرة أخرى منذ أسبوعين، جمعنا البيض وعدنا به إلى المختبر، |
Ve insanlar tekrar yapacaktır, üstelik üç kez daha fazla. | TED | وسيفعل الناس ذلك مرة أخرى هذا اليوم، ثلاث مرات أخرى. |
tekrar ediyorum, biz bir yerde çevremizdeki dünyayı kendi tasarım çözümlerimiz için kullanıyoruz. | TED | مرة أخرى ، نحن نوعاً ما نستغل العالم من حولنا لإيجاد حلول لتصميماتنا. |
Seni tekrar görmeyi, yanına oturup içimi dökmeyi ne kadar da isterdim. | Open Subtitles | كم أتمنى أن أراك مرة أخرى و أجلس بجانبك لأخبرك بما يقلقنى |
Ve tekrar aralarına kabul edildiğin için büyük memnuniyet duydun. | Open Subtitles | و أصبح لديك رضا تام لقبولك فى المجتمع مرة أخرى |
- Bu tür şeyler sadece Amerika'da olur. - Yine mi başlıyorsun? | Open Subtitles | هذا فقط يحدث في أمريكا - هل سنبدأ ذلك مرة أخرى ؟ |
Yine mi? Daha yeni toplamıştım. | Open Subtitles | مرة أخرى, لقد قمت حالاً بوضع وترتيب الأشياء داخلها |
Serseriler hiç "Yine mi çorba?" diye şikayet ediyorlar mı? | Open Subtitles | هل يشكو المتشردون أبدا ؟ , "حساء مرة أخرى" ؟ |
Yine mi Mısır? Piramit ve kumlardan başka bir şey yok. | Open Subtitles | مصر مرة أخرى ، لا شيء سوى أهرامات ورمال. |
bir kere daha, tehlikeli oyunumuzu oynuyoruz, bir satranç oyunu, eski düşmanımıza karşı-- | Open Subtitles | و مرة أخرى نلعب لعبتنا الخطرة لعبة الشطرنج ضد خصمنا اللدود البحرية الأمريكية |
Eğer bir şey hissetmezsen, seni bir daha asla öpmem. | Open Subtitles | قولي أن علاقتنا ماتت , ولن ألمس شفتيك مرة أخرى |
- Kokain hariç tabii. - Yine hamile kaldığına inanamıyorum. Şapşala bak. | Open Subtitles | عدا الكوكايين لا اصدق انها حامل مرة أخرى ، كم هي حمقاء |
Ama tam doruğa ulaştığında, kaya aşağı yuvarlanıyordu ve Sisifos yeniden başlamak zorunda kalıyordu. Ve yeniden, yeniden, sonsuza dek. | TED | ولكن، بمجرد الوصول إلى القمة، تتدحرج الصخرة إلى أسفل التلة، ما يجبره على البدء مرة أخرى وأخرى، وأخرى، إلى الأبد. |
bir kez daha ailemin evine, karanlıkta ve yalnız geldim. | Open Subtitles | مرة أخرى عدت وحدى و فى الظلام اٍلى بيت أبواى |
O anda bir daha bakmamak üzere ani bir karar veriyorum. | TED | حينها اتخذت قرارا فوريا بأن لا أنظر إلى قدمي مرة أخرى. |
Birleşik Devletlerde 20 yıl kaldıktan sonra Memleketime geri taşındım, 15 yıl önce. ve Afrika beni geri çağırdı. | TED | عدت إلى الوطن قبل 15 عاماً بعد إقامة دامت 20 عاماً في الولايات المتحدة أفريقيا دعتني إليها مرة أخرى. |
Ya tekrardan insan ve subay gibi davranmanın yolunu bulursun ya da bu geminin dışında yaşayacak başka bir yer bulursun. | Open Subtitles | إما أن تدركين كيف أن ترجعى كإنسانة وكضابط مرة أخرى أو أن تجدى مكان أخر لتعيشى به .. خارج هذه السفينة |
Oturup dikiş diktim ve yine doyurdular, yine giydirdiler ve yatağa soktular. | Open Subtitles | ثم أجلس وأخيط و أكل مرة أخرى وأرتدي ملابسي و أرجع للنوم |
Muhtemelen onu yüzüstü bıraktığım için aşırı derecede kızgındır, gene. | Open Subtitles | انها على الارجح غاضبه كالجحيم لقد أنفصلت عنها، مرة أخرى |
Buz pateni takımındakilerin aynısı oluyor yine. | Open Subtitles | هذا هو مثل فريق التزلج على الجليد في كل مرة أخرى. |