Ne zaman yağsız mocca içen bir esmer görsem delirecek miyim? | Open Subtitles | هل سأنهار في كل مرة أرى فتاة سوداء الشعر تشرب الموكا؟ |
Onun yüzünü ne zaman görsem, bir şeyleri yumruklamak istiyorum. | Open Subtitles | في كل مرة أرى وجهه، أريد أن ألكم شيئا ما |
Ne zaman yağsız mocca içen bir esmer görsem delirecek miyim? | Open Subtitles | هل سأنهار في كل مرة أرى فتاة سوداء الشعر تشرب الموكا؟ |
Üçüncü görüşümde markette bir minibüsün içindeydi. | Open Subtitles | ثالث مرة أرى فيها هذا الرجل، و هو في شاحنة داخل السوق التجاري |
Her polis arabası görüşümde nefesimi çok zor alıyorum. | Open Subtitles | في كل مرة أرى فيها سيارة شرطة أتنفس بصعوبة |
Kardeşlerimi en son o zaman görmüştüm, ta ki bugüne dek. | Open Subtitles | وكانت تلك آخر مرة أرى بها أخوتي. إلى اليوم. |
Bu feneri ilk o zaman görmüştüm. | Open Subtitles | كانت هذه أول مرة أرى بها هذا الفنار |
Ne zaman şu yaşlı adamlardan birisini görsem hep aynı şeyi düşünürüm. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء |
Ne zaman şu yaşlı adamlardan birisini görsem hep aynı şeyi düşünürüm. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء |
Ne zaman şu yaşlı adamlardan birisini görsem hep aynı şeyi düşünürüm. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين دائما ما أفكر في نفس الشيء. |
Ne zaman şu yaşlı adamlardan birisini görsem hep aynı şeyi düşünürüm. | Open Subtitles | كل مرة أرى شخصا من اولئك المسنين أفكر في نفس الشيء |
Ne zaman bonbon görsem, seni hatırlayacağım. | Open Subtitles | و أنا كذلك سأفكر بك في كل مرة أرى فيها حبات البونبون |
Hayır, ama ne zaman kör birisini görsem, yardım etmek için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | كلا, لكن في كل مرة أرى فيها شخص أعمى أحاول مساعدته |
Ne zaman onun o kocaman ceylan gözlerini görsem, yemin ederim tüfeği kapıp gidip bir ceylan vurmak istiyorum. | Open Subtitles | كل مرة أرى عينيها التي تشبه عيني الغزال أقسم بالله أنني أريد وقتها أن أخرج و أصطاد غزالاً |
Ne zaman bir Federal rozet görsem, bunun vergi kaçakçılığıyla ilgili olmadığını bilirim. | Open Subtitles | ففي كل مرة أرى عملاء فدراليين أعلم أن الموضوع ليس عن جمع ضرائب البيع |
Buzu ne zaman bu şekilde görsem 10 yaşıma dönüyorum. | Open Subtitles | في كل مرة أرى فيها جليدا كهذا يصبح عمري 10 سنوات من جديد |
Senin bu sersem suratını her görüşümde ne kadar akıllı olduğunu unutuyorum. | Open Subtitles | كل مرة أرى فيها وجهك الأبله أنسى كم أنت ذكى |
Abhi, söz vermiştin Taj'ı ilk görüşümde yanımda sen olacaktın. | Open Subtitles | أبهي، وكنت قد وعدت أن .. .. أول مرة أرى تاج، سيكون معكم. |