Yönetim Kurulu haftada bir iki kez toplanır ve önemli meseleler tartışır. | Open Subtitles | يجتمع المجلس بالإجتماع مرة أو مرتين في الأسبوع ونناقش بعض الموضوعات الهامة |
Herkesin hayatında bir iki kez kalbinin kırılmaya ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | لقد فطرت قلوبنا جميعاً مرة أو مرتين قبل أن نستقر. |
Şimdi doğruyu söyle bakalım, bir iki kez olsun sinirlerin gerilmedi mi? | Open Subtitles | قل لنا الآن الحقيقة ، ألم تكن قلقاً مرة أو مرتين ؟ لا |
Nadiren olsa da ayda birkaç kez grup yemeği yiyenleri biliyorum. | TED | وأعرف آخرين يتناولون بعض الطعام مرة أو مرتين في الشهر. |
Yılda bir ya da iki kez birinin geldiğini söylüyorlar. | Open Subtitles | قالوا بأن شخصاً ما يأتي لزيارتهم مرة أو مرتين بالسنة |
Tören boyunca bir veya iki defa lafını açmış olabilirim. | Open Subtitles | ربّما قمت بذكر ذلك مرة أو مرتين فقط. أثناء الأمسية. |
Yani Birkaç kere numaradan sikmiş olabilir tamam ama aslen benimle olmak istiyor. | Open Subtitles | أعني، قد يكون زيّف ذلك مرة أو مرتين ولكنّه يريد البقاء معي |
Haftada en azından bir veya iki kez zaten o evde olduğunu anladım ben. | Open Subtitles | أعتقد أنها تعيش فيه بالفعل مرة أو مرتين على الأقل فى الأسبوع |
Eğer istersen, yine buluşabiliriz, bir kere ya da iki kere..? | Open Subtitles | إن رغبت، يمكننا أن نلتقي ثانية، مرة أو مرتين.. ؟ |
Benimle geçen sene bir iki kez konuştun. | Open Subtitles | لقد تكلمتي معي مرة أو مرتين السنة الماضية |
Ben sadece bir iki kez kusarım. | Open Subtitles | أمّا أنا ، فأتقيّأ مرة أو مرتين ثم أذهب للعمل |
Pardon, benim hatam. Onu bir, iki kez görmüşsündür herhalde. | Open Subtitles | آسف على هذا ولكنك سوف تواجهه مرة أو مرتين |
Sana dikiş atarken bir iki kez onu kestin. | Open Subtitles | لقد قمت بجرحه مرة أو مرتين .عندما كان يُخيط جروحك |
Havuzdaki diğer dişiler de gece bir iki kez gelip nasıl olduğunu kontrol ettiler. | Open Subtitles | والأُناث الأُخريات فى الحوض.. رُبما مرة أو مرتين أثناء الليل.. كانوا يأتون ويتحققون مِنها. |
Herkes birbirine numarasını, adresini verir. Bir kere yazışırlar, birkaç kez telefonlaşırlar. | Open Subtitles | الناس دوماَ يتبادلون أرقام التليفون والعناوين وفي نهاية الأمر يتصلون او يتراسلون مرة أو مرتين |
- Sağ ol, biliyorum. Ben de birkaç kez yapmıştım. | Open Subtitles | شكراً، أعرف ذلك، فعلته بنفسي مرة أو مرتين. |
Buna inanamıyordum, ben de birkaç kez deneyeyim dedim. | Open Subtitles | أنا لم أصدق الأمر، ولكن يجب أن أجرب مرة أو مرتين |
Ben kızımı yılda bir ya da iki kez görüyorum. | Open Subtitles | أنا شخصيا ، لا ارى اٍبنتى سوى مرة أو مرتين في السنة |
Daha önce bir, iki defa keşif uçuşu yaptım, Teğmen. | Open Subtitles | لقد حلقت بطائرة إستطلاعية مرة أو مرتين أيتها المُلازم |
Hapisten çıktıktan sonra Birkaç kere buraya geldi. | Open Subtitles | وأتى إلى هنا مرة أو مرتين ,بعد أن أُطلق سراحه. |
Yine de, birlikte yaşadığım adam bir veya iki kez bir kızın böyle bir şeyi kendine yediremeyeceğini söylemişti. | Open Subtitles | مذكور سلفاً أن الرجل الذي عشت معه ذكر هذا مرة أو مرتين |