ويكيبيديا

    "مرة فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sadece bir kez
        
    • kez olsun
        
    • Sadece bir kere
        
    • sadece bir defa
        
    Basma kalıp gibi gelse de, sadece bir kez yaşanan bir şey. Open Subtitles وعلى الرغم من أن هذا سيبدو مبتذلاً، لكن ذلك يحدث مرة فقط
    sadece bir kez yaptım ama sayılmadı. Open Subtitles حسنا ، في الواقع ، لقد فعلتها مرة فقط و لكنني فعلت ذلك من أجل التجربة لذا فلا أعد أنني فعلتها
    2 yıl sonrasında ise Michelle Watson sadece bir kez bıçaklandı. Open Subtitles و من ثم ميشيل واتسون طعنت مرة فقط,بعد عامين
    Seni bir kez olsun yendiğimi bilerek ölmek isterdim. Open Subtitles اود ان اموت لمعرفة اني قد هزمت مرة فقط هذا كل ما اصلي لأجله ياسيد
    Ne yazık ki savaştan beri, yılda Sadece bir kere gelebiliyorum. Open Subtitles لسوء الحظ نظرا للحرب صرت اقدر على الحضور هنا مرة فقط في السنة
    Hapisten çıktığımda onu sadece bir defa görmüştüm. Open Subtitles رأيتها مرة فقط منذ أن خرجت من المقهى
    Hem de 40 bile olmadan. Bebeği sadece bir kez gördüm. Open Subtitles في سن الأربعين حتى لقد رأيت الرضيع مرة فقط
    Taşındığımdan ona bahsetmediğini, sadece bir kez unutabileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles لقد افترضت أنك لم تذكريه وحسب، فكرت أنها قد نسيت مرة فقط
    Henry, sadece bir kez kaldı. Open Subtitles هنري لقد نام هنا مرة فقط
    sadece bir kez bakmıştım. Open Subtitles لقد شاهدتها مرة فقط.
    Hayır, sadece bir kez Krista Dalton'la konuştum. Open Subtitles (لا، تحدثت مرة فقط إلى (كريستا دالتون
    sadece bir kez görebildim. Open Subtitles رأيتها مرة فقط
    Ama sadece bir kez. Open Subtitles مرة فقط
    Yaşamayı severim ama böyle biri beni bir kez olsun kucaklasa ölsem bile gözüm arkada gitmem. Open Subtitles أحب الرجل شديد الرجولة، ولكن لو أمكنني عناقه مرة فقط حتى لو مت فورًا، لن أشعر بأي ندم
    Ah, seni bir kez olsun yenmek isterdim. Open Subtitles لأهزمك مرة فقط يا كيسي
    Bir kez olsun, başkaları için bir şeyler yap. Open Subtitles لـ مرة فقط أفعل شيئاً للآخرين
    Hadi, Sadece bir kere. Bak, günün geri kalanında seni bir daha rahatsız etmeyeceğim. Open Subtitles هيا مرة فقط لن أزعجك بقية اليوم
    Hayatta Sadece bir kere karşına çıkabilecek bir şey. Open Subtitles شيء مثل هذا يحدث مرة فقط في العمر
    "Sadece bir kere yaşarsın" öldün mü öldün demektir. Open Subtitles "أنت تعيش مرة فقط" أيضا يعني حين تموت تموت فعلا.
    Oraya sadece bir defa gittim! Open Subtitles لقد ذهبت لهناك مرة فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد