ويكيبيديا

    "مرة واحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir kere
        
    • bir defa
        
    Yılda sadece bir kere gece oyunu yapıyorduk. Open Subtitles كانت هناك مباراة ليلية تحدث مرة واحد فى العام
    bir kere olsun iyi ve dürüst beni umursayan biriyle çıkmak istiyorum. Open Subtitles أتعلم ؟ مرة واحد فحسب أريد أن أخرج مع شاب
    Arkadaşın gelirse onunla sadece bir kere dans edebilirsin. O kadar. Open Subtitles حين تحضر صديقتك المُسنة بإمكانك أن ترقص معها , مرة واحد فقط
    Orgazm şeytanın eroinidir. bir kere oldun mu, her zaman istersin. Open Subtitles الذورة، هي هيروين الشيطان مرة واحد و تعلق
    Ama bu hayatımda bir defa başıma gelecek bir fırsat. Kesin gitmem gerek. Open Subtitles لكن هذه فرصة تأتي مرة واحد بالعمر يجب أن أذهب
    İşte, insan bir kere genç oluyor ama sonsuza dek çocuk kalabiliyor. Open Subtitles يمكن أن تكون شابا مرة واحد لكن يمكنك ان تكون غير ناضج للأبد
    bir kere geçirdikten sonra sonsuza kadar kurtulmuş olmuyorsunuz. TED لن تهزمه في مرة واحد ولن يذهب للأبد.
    BU herkesin aklından en az bir kere geçer. Open Subtitles يفكر فيها كل شخص مرة واحد على الاقل
    Seni bir kere affettim, bir daha etmem. Open Subtitles حذرتك مرة واحد ولن تكون هنالك ثانيه
    Karıma danışmadan bir kere karar vermiştim. Open Subtitles مرة واحد قررت دون اسشارة زوجتي
    - Sadece bu sefer polise vereceksin. - Onu bir kere tutukladınız zaten. Open Subtitles -أنت فقط تحتاج لأن تشي به مرة واحد
    Hayır, bir kere yeter. Open Subtitles لا، مرة واحد تكفي
    Bunu bir kere söyleyeceğim. Open Subtitles سأقول لكي هذا مرة واحد
    Sen beni defalarca ararken bir kere bile telefonumu ayırdım mı yanımdan? ! Open Subtitles هل نسيت هاتفي ولو مرة واحد ؟
    Sadece bir kere ateş et, olur mu? Open Subtitles اطلقي مرة واحد فقط حسنا ؟
    - Ama sadece bir kere girmişsiniz derslere. Open Subtitles - أنتِ حضرتِ مرة واحد فقط
    Elaine, çok ciddiyim. İnsan bir kere yaşıyor. Open Subtitles إلين) أنا جاد أنت تعيشين مرة واحد)
    Sadece bir defa bebeğim. Sadece bir. Open Subtitles مرة واحد فقط يا عزيزتي مرة واحدة وحسب!
    Seni hemen bir savaşçı yapacağım. Şundan bir defa daha yapayım da. Open Subtitles سأصنع منك محارب في وقت قصير سوف اقوم بهذا التمرين مرة واحد فقط !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد