Görüşmeyeli Uzun zaman oldu ama seninle konuşmak için gelecektim. | Open Subtitles | أعلم أنه مرت فترة طويلة لكني كنت أنوي التحدث إليكِ |
Biraz Uzun zaman oldu benim için, ve... Evliyim... Sen sadece... şaşırtıcı. | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة بالنسبة إليّ وأنا رجل متزوج, وأنت امرأة مذهلة |
Çok Uzun zaman oldu. Hala en gözde mankenin benim, değil mi? | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة لازلت تفضل أن ترسمني. |
Uh, Sadece aradım biraz zaman geçti ve uh, sanırım bana hala kızgın olup olmadığını öğrenmek isityorum | Open Subtitles | اتصل وحسب لأنه مرت فترة و ، أنا أتمني أن لا تكون ما زلت غاضبا منى |
Bu salonda dans edilmeyeli bayağı zaman olmuştu. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ أن أحداً أقام حفلةً هنا |
İyi bir kadın beni beklemeyeli epey oldu. | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ أن خدمتني إمرأة جيدة. |
Size çocuk bakmaya gelmeyeli çok Uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويله منذ كنت أجالسها لأجلكم |
Bilmiyorum, biri bana güzel bir şey söylemeyeli biraz zaman oldu. | Open Subtitles | لا أعرف , لقد مرت فترة منذ أن قال احدهم شئ لطيف لي |
Yapma, sadece ikimiz birlikte bir şey yapmayalı çok Uzun zaman oldu. | Open Subtitles | بحقكِ , لقد مرت فترة طويلة منذ أن قمنا بعمل معاً , نحن فقط |
Çok Uzun zaman oldu, | Open Subtitles | , لقد مرت فترة طويلة هل ستقيمون عشاء عيد الفصح؟ |
Kira ödemeyeli çok Uzun zaman oldu. | Open Subtitles | واو, لقد مرت فترة طويلة بدون ان ادفع الايجار |
Evet, Uzun zaman oldu. | Open Subtitles | أجل. لقد مرت فترة طويلة، يبدو شعوراً رائعاً |
Yüzünü görmeyeli Uzun zaman oldu ama, bilinçsizce bir erkek kardeşim olduğunu söyledim. | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ أن رأيت وجهك لكن بدون وعي مني قلت أن لي أخ صغير |
- Seni görmeyeli Uzun zaman oldu. - Seyahat ediyordum. | Open Subtitles | مرت فترة طويلة لم نرك فيها - كنت مسافرا - |
Uzun zaman oldu ama hâlâ anlayabiliyorum. | Open Subtitles | لقد مرت فترة لكن لايمكنني ان اعرف دائماً |
Bekle bekle. Dinle bak! Biliyorum aradan Uzun zaman geçti... | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنه مرت فترة طويلة و لكنك حين كنت تقيم هنا، هل أخذت شيئا مني بالخطأ ؟ |
Ama ilkokulun üzerinden de o kadar zaman geçti. | Open Subtitles | لكن، أنت تعلم، مرت فترة طويلة منذ الدراسة |
Benden başka hayatta kalan olalı Uzun zaman olmuştu. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ اخر مرة كان فيها ناجون بجانبي |
Aynada kendime bakmayalı Uzun zaman olmuştu ve belki de sonunda teşkilatın dışından bir arkadaşa anlatmak istemişimdir. | Open Subtitles | لقــد مرت فترة طويلــة منــذ آخر مرة رأيـــت نفسي في المرأة وربمــا أردت صديقــاً خارج الوكالـــــــة |
Bir hastanın seni yumrukladığını görmeyeli epey oldu. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ أن سبّب مريض تحوّلاً فيك |
Onu çıkartmasından kısa bir süre sonra da kanser başladı. | Open Subtitles | مرت فترة قصيرة منذ انتزعتها وحتى إصابتها بالسرطان. |