- Selam, Komutan. - Notta bir parmak izi mi buldun? | Open Subtitles | مرحبًا يا حضرة الآمر هل عثرتِ على بصمة على تلك الملاحظة؟ |
Selam dostum. Yanlış anlama ama sana eğitici bir video hazırladım. | Open Subtitles | مرحبًا يا صاح، لا تسيء فهمي لكني سجّلت لك مقطعًا إرشاديًّا |
Selam dostum. Yanlış anlama ama sana eğitici bir video hazırladım. | Open Subtitles | مرحبًا يا صاح، لا تسيء فهمي لكني سجّلت لك مقطعًا إرشاديًّا |
Eee, Merhaba dostum, evet. Bir müşteri için şifre girişi yapmak istiyordum. | Open Subtitles | مرحبًا يا صاح، أودّ إدخال قنًّا مروريًّا لعميل. |
Merhaba, Bay Gold. Sizi tekrar gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | مرحبًا يا سيد غولد تسرني رؤيتك مرة ثانية |
- Merhaba, Bayan Florrick. | Open Subtitles | يجب أن تسندا بعضكما إلى أن تخرجا من هذه الأزمة مرحبًا يا سيدة فلوريك |
Selam, dostum, Az önce mesajını aldım. Ne oldu? | Open Subtitles | مرحبًا يا رجل ، تلقيت رسالتك للتو ما الأمر ؟ |
"Selam alemin gençleri, çok eğleneceğiz birazdan oradayım. | Open Subtitles | ، قالت : مرحبًا يا صاحب الإحتفال سنحضى بالكثير من المتعة |
Selam Yukarı Doğu Yakalı, benim, Dedikoducu Kız. | Open Subtitles | مرحبًا يا قاطنيّ الحي الشرقي الراقي، هذه أنا, فتاة النميمة. |
- Selam, ufaklık. Özledim seni, okul nasıl geçti? | Open Subtitles | مرحبًا يا صديقي افتقدتُكَ اليوم، كيف كانت المدرسة؟ |
Selam tatlım, kendi dünyamızda yaşıyorduk öyle. | Open Subtitles | مرحبًا يا عزيزتي، نحن فقط نتسكع في عالمنا الصغير. |
Selam. Birazdan işimiz bitmiş olur. | Open Subtitles | مرحبًا يا صاح، سننتهي من عملنا خلال لحظات. |
Selam. Birazdan işimiz bitmiş olur. | Open Subtitles | مرحبًا يا صاح، سننتهي من عملنا خلال لحظات. |
Merhaba tatlım, şuanda konuşacak durumda değilim. | Open Subtitles | مرحبًا يا عزيزتي، لا يُمكنني التحدّث الآن. |
Merhaba millet, beni çağırdığınız için sağ olun. Dâhil edilmekten müteşekkirim. | Open Subtitles | مرحبًا يا رفاق، شكرًا لدعوتكم لي، سعيدةٌ لكوني ضمنكم. |
Merhaba, uzun zamandır kayıp kocam. | Open Subtitles | مرحبًا يا أيها الزوج البعيد من أنت مرة أخرى؟ |
Merhaba canım. Yine öfleyip püfleyerek evde rüzgar estirmeye devam mı? | Open Subtitles | ويلاه، مرحبًا يا عزيزي، أعدت لتثرثر حنقًا ولتنسف البيت؟ |
Artık paravan kalktığına göre Merhaba kardeşim. | Open Subtitles | حسنٌ، وها قد أميط اللثام، مرحبًا يا أخي. |
- Merhaba, çocuklar. | Open Subtitles | ـ مرحبًا يا رفاق، بخير ـ كيف حالك، يا رجل؟ |
Merhaba, Peter. Ben de tam karınla sevişiyordum. | Open Subtitles | مرحبًا يا بيترأنا حاليا في وسط الجماع مع زوجتك |
Hey, anne, baba, telefonumu gördünüz mü? | Open Subtitles | يقاطعنا مرحبًا يا أمى و أبى هل رأيتما هاتفى؟ |
Merhabalar kahraman. Uzun süredir baygındın. | Open Subtitles | مرحبًا يا بطل، لقد غفوت وقتًا طويلًا. |
Çoklu evrendekilere Selamlar, her kimseniz artık. | Open Subtitles | مرحبًا يا أهل الأكوان المتعددة أيًا من تكونوا |
- Ne haber? | Open Subtitles | - مرحبًا يا "سابين" |
N'aber dostum? Ortalık hatun kaynıyor. | Open Subtitles | مرحبًا يا صاح، ثمّة فتيات فاتنات كثيرات هنا. |