Sergi, insanların aktif bir şekilde etkileşime geçebilmesi için oldukça eğlenceli biçimde tasarlanmıştı. | TED | تم تصميم المعرض ليكون مرحًا إلى حد بعيد لجعل الناس يتفاعلون حرفيًا معه. |
Tersine son derece hoş ve eğlenceli bir adamım. Yani babanım. | Open Subtitles | وأنني أستطيع أيضًا أن أكون رجلًا مرحًا ورائعًا، أقصد أبًا رائعًا |
Ediyordum ama şimdi hoplaşıp insanları havaya atmanın eğlenceli olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | كرهته، لكنّي أظنّ القفز وإلقاء المشجّعات في الهواء أمرًا مرحًا بحقّ |
Adı Chung, Chung tanıyabileceğiniz en eğlenceli insanlardan biri. | TED | اسمها تشانج، وهي واحدة من أكثر الناس مرحًا في حياتي، |
Şirin bir gülüşü vardı ve babam gerçekten komikti. | Open Subtitles | وكانت تحظى بالقهقهة الرائعة وأبي كان مرحًا حقًا. |
Ve bu ikisini birleştirdiğinizde işler eğlenceli hale gelir, çünkü artık sadece topladığınız veriyle çalışıyor olmazsınız. Ayrıca henüz toplanmamış veriyle çalışabilirsiniz. | TED | عندما تدمج الاثنين، تصبح الأمور أكثر مرحًا لأنك لم تعد تعمل مع البيانات فقط التي قد جمعتها بالفعل. |
Daha da garibi, hatta belki de makine için işin en eğlenceli kısmı bu. | TED | هذا أكثر غرابة حتى، لكنه على الأرجح الجزء الأكثر مرحًا بالنسبة للآلة. |
Bunun eğlenceli bir iş olmadığının farkındayım. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أنّ هذا لن يكون فقط مرحًا ولعبًا |
Bu kadar uzun süre yalnız yaşamak pek eğlenceli değil. Kendine ait bir sürü yemek. | Open Subtitles | ليس أمرً مرحًا أن تعيش وحدك طوال هذه المدة، الكثير من الوجبات التي تأكلها وحدك. |
Mahvolmuş durumdasın ama içinde eğlenceli biri var. | Open Subtitles | أنتِ في حال يُرثى له، لكنّي أتوسّم في داخلكِ مرحًا طائشًا. |
Görselliği faydalı buluyoruz. Ayrıca eğlenceli. | Open Subtitles | وجدنا بأنّ إمتلاك لوحات مرئية سيكون مُساعدًا لنا، بالإضافة إنّ الأمر مرحًا |
Hiçbir zaman değildim ki. Bence sen fazla eğlenceli oldun. Sorun bu. | Open Subtitles | لمْ أكن مرحًا قط, أظن بأنكِ أصبحتِ مرحةً أكثر, أعتقد هذه هي مشكلتنا. |
Son zamanlarda hep veri inceleme yaptım. Ben havalı eğlenceli şeyler yapmak istiyorum. | Open Subtitles | إنما ذريعتي أن الأسابيع الخالية اقتصرت على دقيق بياناتٍ، وأريد مهامًّا أكثر مرحًا وروعة. |
Böyle daha eğlenceli. Çomarlarla takılmak falan. | Open Subtitles | إنه أكثر مرحًا بهذه الطريقة التسكع مع العامة |
Daha eğlenceli olmazsan seni eve oğlumla tanışmaya götürmem. | Open Subtitles | لو لم تصبح أكثر مرحًا لن آخذك للقاء ابني |
Bu güçlere sahip olmanın eğlenceli olacağını sanmıştım. | Open Subtitles | أجل، ظننت الأمر سيكون مرحًا بأن أتمتع بهذه القدرات |
..bu da Sno Ball'ı yumuşak bir içecek olmaktan daha eğlenceli hale getirecek. | Open Subtitles | والذي يجعل "كرة الثلج" يبدو أكثر مرحًا من كونه مشروب غازيّ. |
Gecenin en eğlenceli kısmı o. | Open Subtitles | إنها الجزء الأكثر مرحًا في الليلة كلها |
Ama onu böylece tanırsın. Kulağa eğlenceli geliyor. | Open Subtitles | لكن ستتعرفين عليه، يبدو مرحًا. |
Bu benim umabileceğimden bile daha komikti! | Open Subtitles | اوه،هذا اكثر مرحًا مما اتمنى ان اكونه. |
Aptalca olmasına rağmen o kadar eğlenceliydi ki. | Open Subtitles | ،بالرغم من أنه كان سخيفًا .لكنه كان مرحًا جدًا |
1920'lerde çok eğlenceliydin. | Open Subtitles | لقد كنتَ مرحًا جدًّا بالعشرينيّات |