Ben kalacaktım ama gemimi yeniden yüklemem gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أبقى، ولكن احتجت الى إعادة شحن مركبتي |
Herhalde uzay gemimi de tavan arasına attınız. | Open Subtitles | أعتقد أنك أخفيت مركبتي الفضائية في الغرفة العلوية |
Ama kapsülüm rotadan çıktı ve ben buraya gelene kadar kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. | Open Subtitles | لكن مركبتي انحرفت عن مسارها, بالطبع لكن بتوقيت وصولي لهنا كان ابن عمي قد كبر "واصبح "سوبر مان |
Ama benim kapsülüm rotadan çıktı ve ben buraya gelene kadar kuzenim büyüyüp Superman olmuş. | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا كان قريبي قد كبر وأصبحَ (سوبرمان). |
KGB gemime kaç tane ajan koydu? | Open Subtitles | ما هو عدد العملاء الذين وضعتهم الإستخبارات الروسية على متن مركبتي ؟ |
Gemimde bir gece kalabilirsin demiştim, bir hafta oldu. | Open Subtitles | لقد قلت لك أن تبقى في مركبتي لوماً واحداً وليس لأسبوع |
Mekiğime gidip, düzgünce yerleştirilmiş bir kaç füze ile burayı yerle bir edebilirdim. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أكون في مركبتي وأترك هذا المكان بصاروخين موثوقتين بها |
Ben kalacaktım ama gemimi yeniden yüklemem gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أبقى، ولكن احتجت الى إعادة شحن مركبتي |
İnsanlarımız arasındaki ilk karşılaşmada bana saldırdınız ve gemimi etkisiz hale getirdiniz. | Open Subtitles | وفي اللقاء الأول بين شعبينا، تأسرينني وتستولين على مركبتي |
Dünya'ya gelmek için benim gemimi takip ettiğinizi söylemiştin. | Open Subtitles | قلت بأنّك تقفيت آثار مركبتي لتعود إلى الأرض |
Benim gemimi kullan, Soldaki hangarda. | Open Subtitles | استعمل مركبتي المتواجدة في المرفأ الشمالي. |
Beni kumanda gemimi Aristo'ya götürmeni talep ediyorum. | Open Subtitles | آمركَ بأن تعيدني إلى مركبتي الرئيسية الـ "آريستوتيل" |
- gemimi bulmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نجد مركبتي |
Ama kapsülüm rotadan çıktı ve ben buraya gelene kadar kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان |
Ama kapsülüm rotadan çıktı ve ben buraya gelene kadar kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان |
Ama kapsülüm rotadan çıktı ve ben buraya gelene kadar kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها ،وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان |
Ama kapsülüm rotadan çıktı ve ben buraya gelene kadar kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان. |
Ama kapsülüm rotadan çıktı ve ben buraya gelene kadar kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. | Open Subtitles | لكن مركبتي أنحرفت عن مسارها , بالطبع وبتوقيت وصولي إلى هنا كان قريبي قد نضج و أصبح ( سوبرمان ) |
Doktor, gemime binen insanlardan biri Güven casusu olabilir. | Open Subtitles | دكتورة ، قد يكون أحد الأفراد في مركبتي عميلاً للائتلاف |
Mütevazi gemime hoş geldin. | Open Subtitles | مرحبًا بك في مركبتي المتواضعة. |
O vahşinin Gemimde serbest kalmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أدع هذا الوحش طليقاً في مركبتي |
Gemimde ölmeme izin vermeliydin şef | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تتركني اموت على مركبتي |
Mekiğime gidiyordum. | Open Subtitles | كنتُ فقط متجهاً إلى مركبتي |