Size bağlı. Zaman tükenmeden önce auranızı bedeninizin etrafında tutmayı başarabilir misiniz? | Open Subtitles | هذا مرهون بكما، فهل ستتمكّنا من إحتواء الطاقة داخلكما قبل نفاذ الوقت؟ |
İnançla neyi kastettiğinize bağlı. Formalitelerle. | Open Subtitles | الأمر مرهون بما تعنيه بالتقاليد والمألوف |
Ama tabii bu teklif senin diğer konuyu halletmene bağlı. | Open Subtitles | ولكن هذا العرض مرهون بالوفاء بالقضيه الأخرى |
Orası düğününde ne kadar kusmuk istediğine göre değişir. | Open Subtitles | هذا مرهون بمدى رغبتك في حدوث قيء بالزفاف. |
İpotekli evi bir başkasına ipotek ettiremezsin! | Open Subtitles | لا يمكنك رهن ماهو مرهون بالفعل لم افعل.. |
Her şeyimi ipotek ettirmiş, bir kredi kartının borcunu diğeriyle ödüyordum. | Open Subtitles | كل شئ مرهون حتى المقابض، استخراج بطاقة ائتمان لتسديد ديون الاخرى |
Uh, şey, o bağlı olur. temel olarak meme uçlarını görene kadar ben ona vururum | Open Subtitles | الأمـر مرهون ، أسـاسـا أغيّر القنوات حتى أرى حلمـات |
Ne ile takas edeceğime bağlı. | Open Subtitles | حسنًا، هذا مرهون بك، ما الذي آتيت به ليّ؟ |
Yani tüm vampir ırkının kaderi senin bir kazığı bulmana bağlı. | Open Subtitles | إذًا مصير عرق مصّاصين دماء بأسره مرهون بإيجادكَ الوتد. |
Duruma bağlı. başarabilirim. | Open Subtitles | هذا مرهون بالظروف، إذا كان مزدحمًا فبوسعي فعلها. |
Telefonunun GPS'ine sinyal göndermeyi takip olarak görüp görmediğine bağlı. | Open Subtitles | هذا مرهون بما إذا كنتِ تعتبرين دس جهاز متموضع في هاتفك ترصّدًا. |
Çıkacağım kişinin kim olacağına gelince, bu sana bağlı. | Open Subtitles | أما بخصوص من سيكون مواعدي، حسنٌ، هذا الأمر مرهون بك. |
Tiyatro topluluğunun geleceği, benim geleceğim buna bağlı. | Open Subtitles | لذا فإن مستقبل الجَوْقَة، بل مستقبلي مرهون بالمسرحية. |
Bana evlenme teklif edecekken vazgeçtiğini düşünüp düşünmediğimi düşünmene bağlı... | Open Subtitles | هذا مرهون بما إذا كنت تظنني اعتقدت أنّك نويت طلب يدي |
Ama öyle kalıp kalmamaları tamamen size bağlı Profesör. | Open Subtitles | لكن بقائهما حيَّين مرهون بك كليًّا يا بروفيسور |
O çok istediğini söylediğin yeni başlangıçlar hakkında ne kadar ciddi olduğuna bağlı çünkü onlardan birinin içinde benim de olduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | الأمر مرهون بمدى جدّيّتك بشأن البدايات الجديدة التي قلت أنّكِ تريدينها لأنّي أعتقد أنّ إحداها تشملني |
Kanat üstü hidrolik sistemi olduğunu düşünüp düşünmediğine bağlı. | Open Subtitles | هذا مرهون بما إن كنت تظنينه نظامًا هيدروليكيًّا جناحيًا. |
Aaron ve Erin isimleri hem kıza hem erkeğe uyuyor. Telaffuza göre değişir tabii. | Open Subtitles | يصلحان لتسمية ولد أو بنت، الأمر مرهون بالأحرف ونطقها. |
O kan torbalarının bagajına nerden geldiğine göre değişir bu. | Open Subtitles | هذا مرهون بمصدر أكياس الدماء التي في صندوق سيارتك. |
Bankada 3,000$lık birikimimiz var sadece. Evimiz bile ipotekli. | Open Subtitles | لربما لدينا 3000 دولار في المدخرات والبيت مرهون |
Ev borçtan dolayı haczedildi. Bir gece kalkıp gitmişler. | Open Subtitles | المنزل كان مرهون بديون وفي ليلة ما إستيقظوا ورحلوا |