ويكيبيديا

    "مره أخرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tekrar
        
    • yine
        
    • bir daha
        
    • yeniden
        
    • bir kez daha
        
    • geri
        
    • tekrardan
        
    • Gene
        
    • bir kere daha
        
    - Ne için? - Basketi tekrar bulmama yardım ettin. Open Subtitles ـ على أنك سآعدتني للعوده إلى كرة السله مره أخرى
    Ama sonra tekrar düşündüm, bütün yetersizliklerimin sebebini. Küçük bir ara vermeliyiz. Open Subtitles لكني أعتقد مره أخرى أنه بسبب عيوبي يجب أن ننفصل لبعض الوقت
    Lütfen, inan bana. Geçen gece yine şuur kaybı yaşadım. Open Subtitles أرجوكِ صدقيني , لقد فقدت الوقت مره أخرى ليلة أمس
    Öğlen Belasco'nun oğlu tarafından yine ziyaret edildim. Open Subtitles لقد تمت زيارتى من قبل أبن بيلاسكو مره أخرى هذا المساء
    O makineyi bir daha kullanmana izin veremem. Kusura bakma... Open Subtitles لا يمكننى أن أتركك تستخدم الأله مره أخرى أننى أسف
    Onu bir daha görürsem Ned'e bir "d" daha eklenecek. Open Subtitles لو رأيته مره أخرى سوف يكو نيد مع أثنان ـــ
    Bundan daha fazla kalacak olursan yeniden yanlış şeyi söyleme riskine girmiş olursun. Open Subtitles أعتقد أنه لو زاد الوقت عن هذا سوف تخاطر بتطور الموضوع مره أخرى
    Ted'in hakkımızda tekrar iyi düşünmesi için bir yol bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن طريقه لجعل تيد يشعر بالثقه عنا مره أخرى
    O kadar korkmuştum ki altımı ıslattım ve sonra babam tekrar vurdu. Open Subtitles لقد كنت خائفه جدا و تبولت على نفسي000 لقد ضربني مره أخرى
    Dedi ki, bir köpek bir kez sana saldırırsa ona tekrar güvenemezsin. Open Subtitles قال لي بأن الكلب اذا أنقلب عليك فأنك لا تأمنه مره أخرى
    Danny Krueger tekrar 4.pozisyonda, ve o Robert Thorne'un arkasından gidiyor. Open Subtitles داني كروجير مره أخرى في التريب الرابع، ويسعى خلف روبرت ثورن.
    Sesini tekrar duymak istediğimi düşünürdüm ama bu şekilde değil. Open Subtitles إعتقدت بأنّني أردت سماع صوته مره أخرى لكن ليس كذلك
    Charlotte ve ben sadece geleceğe ve David'i tekrar tanımaya odaklandık. Open Subtitles وانا وشارلوت سنركز على المستقبل وسنتعرف على ديفيد كلارك مره أخرى
    Tam sana alışmaya başlamıştı ve sen yine başlıyorsun. Open Subtitles لقد بدءت أن تتعود عليك,و أنت تبدء فى ذلك مره أخرى
    yine öpüşüyorlar. Bu öpüşme bölümünü dinlemek zorunda mıyız? Open Subtitles انهم يقبلون مره أخرى أيجب أن نستمع الى قسم القبلات
    Yatakhaneye yine gelirse başka bir köşeye git. Open Subtitles إن رجع للغرفه مره أخرى إذهب للطرف الآخر منها
    Ülke yine bölünmüştü, Malagant yandaşları ve krala sadık kalanlar arasında. Open Subtitles و غادر كاميلوت و الضغينه تملأ قلبه و هكذا إنقسمت الأرض مره أخرى بين الذين إنضموا للأمير مالاجانت
    Şu lanet zili bir daha çalarsan buz gibi çorbayı içersin! Open Subtitles رني ذاك الجرس اللعين مره أخرى وسوف أحضر لك الحساء بارد
    Zaten birkaç kere iptal ettim. bir daha olursa beni öldürür. Open Subtitles لقد ألغيت موعدي معها عدة مرات مره أخرى و ستقوم بخنقي
    Ve lütfen beni bir daha asla onunla yalnız bırakmayın. Open Subtitles ورجاءا,لا تجعلنى أمضى أى وقت مره أخرى بمفردى معها نهائيا.
    Ve kimle olursa yatmak ve yeniden canlı hissetmek istiyorum. Open Subtitles وأمارس الجنس مع أيًا يكن، وأشعر بأنني حي مره أخرى
    Tamam, biraz dinlenmeme izin ver. Şimdi hafif zıplat. bir kez daha. Open Subtitles حسنا,دعنى فقط أسترخى الأن أعطنى دفعه صغيره مره أخرى المزيد لمن هذا؟
    Neden buraya geri gelmedi? Para için değil de, kardeşi için? Open Subtitles ,لما لم يأتى هنا مره أخرى ليس من أجل المال,ولكن لأخيه؟
    Lyndsey tekrardan birlikte olduğunuzdan bahsetti, ve ben de onu kaptırdıysam, kaptırdığım kişinin sen olduğundan dolayı memnun olduğumu bilmeni isterim. Open Subtitles حسناً، ذكرت لينزي بأنكما عدتما للتواعد مره أخرى وأنا أردت إخبارك بإنه لو توجب علي أن أخسرها فأنا سعيد بأنه أنت
    Bir şey daha var. Gene terasta martıları mı yemledin? Open Subtitles وشيء أخر هل كنت على الشرفه تطعم النوارس مره أخرى
    Seni bir kere daha görebilmek... için dünyadaki tüm paraları verebilirdim. Open Subtitles .. اريد ان اعطي كل الأموال التي لدي لرؤيتك مره أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد