Eğer benim hastam değilseniz, neden burada buluşmayı kabul ettiniz? | Open Subtitles | إذا لم تكن مريضي إذاً لماذا وافقت أن تقابلني هنا؟ |
Yanık hastam bu hafta sonu mezuniyet törenine gitmek istiyor. | Open Subtitles | يريد مريضي حقاً أن يذهب إلى حفلة تخرجه هذا الأسبوع |
Evet ama adam daha hastaneden ayrılmadı bile. 2 numaralı yataktaki hastam. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل لم يترك المستشفى بعد إنه مريضي في السرير 2 |
Bu gece nöbetiniz olmadığını biliyorum, ama komadaki hastamı kız kardeşi gelene kadar hayatta tutmama yardım eder misiniz? | Open Subtitles | انظري, أعلم أنّكِ لن تعملين الليلة.. لكن كنتُ أرجو أن تبقي هنا وتساعديني.. في إبقاء مريضي ذو الغيبوية حيّاً.. |
Hayır, asıl hastamın bu utanç kaynağının merkezinde cinsiyeti yatıyor. | Open Subtitles | لا . نوع جنسه يعتبر أساسي للعار هذا شعور مريضي |
- Karısıyla ben konuşurum. - Hayır, o benim hastamdı. | Open Subtitles | سوف أذهب لأتحدث مع زوجته لا , لقد كان مريضي |
ama sonra hastam evlendi ve erkek olarak doğmuş, erkek olarak evlenip iki çocuk sahibi olmuş sonrasında erkekten kadına operasyon geçirmiş biriyle evlendi | TED | لكن مريضي بعد ذلك تزوج وقد تزوج من امرأة كانت ولدت كذكر وتزوجت كذكر وأنجبت طفلين ثم توجه نحو التحول ليصبح أنثى |
- O benim hastam, onunla kalmam lâzım. | Open Subtitles | إنه مريضي و بحالة حرجة ، و لا بد لي من البقاء معه |
Marco hastam değil. O bir dinleyici. Arada büyük fark var. | Open Subtitles | ماركو ليس مريضي,انه متصل فقط وهناك فرق كبير بين الاثنين |
Ve tıp doktorunun aksine hastam derdini söyleyemez. | Open Subtitles | خلافاً للطبيب مريضي لايمكنه إخباري مكان الألم |
Deli doktoruna gitmiyorum, terapist bir hastam var. | Open Subtitles | من الصدفة أن مريضي طبيب نفسي لا أقابل أحد |
Jordan, sen kuruldasın, hastam Bay Summers'ın hikâyesi ne? | Open Subtitles | جوردان,انت في مجلس الاداره ما القصه مع مريضي مستر سمر؟ |
Teşekkürler! Bir hastam az önce öldü, ama eğer güzel görünüyorsam, ne mutlu. | Open Subtitles | شكراً, لقد مات مريضي للتور لكنني اذا كنت ابدو رائعه, فإنني في حاله مزاجيه جيده |
Evet biraz. En az 5 yıldır hastam. | Open Subtitles | لبعض الوقت مريضي لديه خمس سنوات على الأقل |
Güzel olmayacak ama görevini yapacak ve hastamı hayatta tutacak. | Open Subtitles | لن يكون جميلا، لكنه سيعمل، وسيبقي مريضي على قيد الحياة. |
hastamı bırakmaktan hoşlanmıyorum ama sana kahve ısmarlamak isterim doğrusu. | Open Subtitles | أكره أن أترك مريضي ولكن أود أن أدعوك على لاتيه |
Ve bu şekilde yaptığım hasta kabulünde fiziksel muayene olması gereken zamanda da bana şikayetlerini anlatmaya devam eden ilk hastamı hatırlıyorum. | TED | وأتذكر مريضي الأول في هذه السلسلة أستمر في إعطائي معلومات عن تاريخه خلال الزيارة التي كانت محددة للفحص الجسدي. |
Ve eğer cennete gidecek olursam, bunun nedeni 45 dakika boyunca kendimi tutup hastamın sözünü kesmemekten olacaktır. | TED | ولو حدث أن دخلت الجنة فسيكون هذا لأنني عقدت لساني لمدة 45 دقيقة ولم أقاطع مريضي. |
hastamın dosyasını bana geri verin ve sizi kovdurmadan buradan çıkıp gidin. | Open Subtitles | أعطني مريضي المخطط والإجازة، قبل أن أزلتك. |
Hal Arden, 8 yıl önce buraya geldiğinden beri, benim hastamdı. | Open Subtitles | هال آردين مريضي منذ أن جاء قبل ثمانية سنوات هنا. |
Seninle bu konuda konuşurdum ama hastama bakmam lazım. | Open Subtitles | أود مناقشتك بهذا، لكن علي الذهاب للإطمئنان على مريضي. |
Buna her yönden bakabilirsin ama bir tanesi bana çok açik ve mükemmel bir sekilde açikliyor: hastamla yattin. | Open Subtitles | ,يمكنك أن تنظري للأمر من كل الزوايا لكن إحداها :الأشياء تبدو بسيطة جداً بالنسبة لي لقد نمتي مع مريضي |
Bütün poşeti hastanın karnından çıkan bozukluklarla doldurdum. | Open Subtitles | لقد ملئت هذه الحقيبة بنقود معدنية من معدة مريضي اليوم |
Bence onu bulmak konusunda korucular benim komadaki hastamdan daha donanımlılar. | Open Subtitles | أعتقد أن حراس المنتزه مجهزين أكثر من مريضي الفاقد للوعي |
Sen de paranoyak şizofren narsis kişilikli ve dindar olan akıl hastamsın. | Open Subtitles | و أنتَ مريضي المصاب بالفصام الزوري و اضطراب الشخصية النرجسية و الذهان الديني |
Hastayı teşhisimle tedavi etti, ve bana yalan söyledi. | Open Subtitles | لقد عالجت مريضي وفقاً لتشخيصي ثم كذبت عليَّ |
Her zaman şunu hissetmişimdir: Eğer Hastalarım mucize doktoru ve tedaviyi aramaktan vazgeçip iyileşmek için tedavisine benimle başlıyorsa bunun sebebi bu tür standard seçenekleri onlara ancak onları muayene ettikten sonra edindiğim bulgulara dayanarak hakkıyla sunmamdır. | TED | ودائماً ما أحسست بأن مريضي قام بالتخلي عن البحث عن الطبيب السحري والعلاج السحري وبدأ معي بالطريق نحو العافية، وذلك كان بأنني حصلت على حق اخبارهم بهذه الأشياء بفضل الفحص. |