ويكيبيديا

    "مرّةً واحدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir defa
        
    • bir kere
        
    • Sadece bir kez
        
    Bana öyle bakma. Onu sadece bir defa öptüm, onda da cesaret mi gerçek mi oynuyorduk. Open Subtitles لا تنظر لي هكذا، لقد قبّلته مرّةً واحدة فقط و حدث ذلك في تحدٍّ
    29. doğum günü insanın başına bir defa gelir! Open Subtitles فعيد الميلاد الـ 29 يأتي مرّةً واحدة في الحياة.
    Kirsten ve ben sadece bir defa beraber olduk, ...ve evet, harika olduğunu söyledi, ama ben üşütmüştüm. Open Subtitles (كيرستن) و أنا، كنّا لوحدنا مرّةً واحدة فقط. و نعم، قالت أنّه كان رائعاً، لكنّني كنتُ مصاباً بالزكام، و أتناولُ دواءَ السعال.
    - Bu hafta sonu bir kere bile benim tarafımda değildin! Open Subtitles -لم تقف لجانبي مرّةً واحدة هذه العطلة ! -كريستن) ).
    bir kere bile adın geçmedi. Open Subtitles و لم نذكركَ مرّةً واحدة.
    İyi dinle çünkü Sadece bir kez söyleyeceğim. Open Subtitles اسمعني، لأنّي لن أقولَ هذا إلّا مرّةً واحدة
    Evliliğin benim için bir anlamı var ve oraya Sadece bir kez çıkmayı planlıyorum. Open Subtitles الزواج يعني شيئًا بالنسبة لي، وإنّي أخطّط أن أمشي على الممر مرّةً واحدة.
    "Sadece bir kere öldü." Open Subtitles إنّه ماتَ مرّةً واحدة.
    bir kere değil, bin kere. Open Subtitles ليس مرّةً واحدة بل ألفَ مرّة
    Tek bir kere. Kendimde gördüm. Open Subtitles مرّةً واحدة , مقاومتي
    - Bu bir kere oldu! Open Subtitles -تلك كانت مرّةً واحدة .
    İlk buluşmalar Sadece bir kez olur. Open Subtitles الموعدُ الأوّل يحدثُ مرّةً واحدة
    - Sadece bir kez gitti. Open Subtitles . لقد ذهب إلى هناك مرّةً واحدة
    Sadece bir kez olur. Open Subtitles النهاية تكون مرّةً واحدة.
    Sadece bir kez kullandık. Open Subtitles استعملناها مرّةً واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد