Teşekkür ederim. - Kötü adamlar için yoğun bir gece galiba? | Open Subtitles | شكرا لك، ليلة مزدحمة بالعمل للأشخاص السيئين ؟ |
Her yoğun şehrin, barış dolu bir adaya ihtiyacı var. Ve her meşgul ruhun da rahatlayacak bir yere. | Open Subtitles | كل مدينة مزدحمة تحتاج الى هدوء جزيرة وكل روح مشغولة تحتاج الى مكان لتهدأ فيه |
Adam kendine geldiğinde masum insanlarla dolu bir hastaneyi yakarak kaçmaya çalışacak. | Open Subtitles | حينما يستعيد هذا الرجل وعيه.. فسوف يحاول الفرار بحرق مستشفى مزدحمة بالأبرياء |
Hastaneye vardık; çok kalabalıktı. | TED | وعند وصولنا، كانت المستشفى مزدحمة بالناس. |
meşgul geçen bir hayatın var. Masaya akşam yemeğini hazırlamalısın. | TED | لديك حياة مزدحمة. وعليك وضع العشاء على الطاولة. |
Ve bu arada, eğer zenci veya fakirseniz veya kalabalık bir okuldaysanız, tüm bu numaralar, çok daha fazla olmaktadır. | TED | وفي الحقيقة كل هذه الارقام على أرض الواقع أكبر ان كنت ذا بشرة سوداء .. او ان كنت فقيراً او ان كنت في مدرسة مزدحمة .. |
Cape Town anıtları ve heykelleriyle maskulen mimarinin dolup taştığı bir yer. Fotoğraftaki Louis Botha mesela. | TED | كيب تاون مزدحمة بالعمارة الذكورية الآثار والتماثيل، مثل لويس بوثا في تلك الصورة. |
60'lar, eğer savaşa gitmek istersen, fırsatlarla doluydu. | Open Subtitles | فترة الستينات مزدحمة بالفرص ان انت اردت الحروب |
Kasaba çok yoğundu ve dönüş otobüsünü de... Üzgünüm. | Open Subtitles | المدينه كانت مزدحمة جدا وحافلة العوده كانت كذلك .اسف |
Ama Beverly bu saatlerde çok yoğun olur... | Open Subtitles | لكن بيفرلي ممكن ان تكون مزدحمة في هذا اليوم لذا .. |
Bir şirkete bağlı olduğunu sanmıyoruz. Takvimleri çok yoğun. | Open Subtitles | لا نظن أنه سائق لصالح شركة فالجداول مزدحمة |
"Bir yıl içindeki, en yoğun alışveriş saati, yılbaşı arifesindeki 3 ve 4 arasıdır" dedi. | Open Subtitles | و قال إن أكثر ساعة تسوق مزدحمة للسنة كلها هي بين الثالثة و الرابعة في عشية الميلاد |
Şehir ziyaretçilerle, oteller konuklarla dolu. | Open Subtitles | المدينة مزدحمة بالزائرين,والفنادق مليئة بالضيوف |
dolu bir otobüste boru tipi bomba patladı ve yalnızca iki kişi mi öldü? | Open Subtitles | قنبلة انبوبية فى حافلة مدينة مزدحمة و قتل اثنان فقط ؟ |
Dünyanın en güzel palyaçolarıyla tıklım tıklım dolu bir palyaço arabası gibiydi. | Open Subtitles | لقد كانت كسيارة مهرج مزدحمة بأجمل مهرجي العالم |
Aceleyle yapılmış bu hapishaneler kalabalıktı ve hijyenik değildi. | TED | تلك العجلة جعلتهم يبنوا سجون مزدحمة وغير صحية |
Savaş bittikten sonraki yıl. İstasyon çok kalabalıktı | Open Subtitles | بعد سنة من نهاية الحرب كانت المحطة مزدحمة جدا |
Evet, hatlar neden meşgul bi,liyormusunuz çünkü herkez sevdiklerini arıyor, | Open Subtitles | نعم .. اتعلموا لماذا كل الشبكات مزدحمة لان كل شخص يتصل بحبيبة |
Şehrin çok kalabalık bir bölgesinin hemen altında futbol sahası kadar kullanılmayan bir alan ve sizi neredeyse arkeolojik kazıdaki Indiana Jones gibi hissettirir ve tüm detaylar hâlâ orada. | TED | إنها أرض متخلى عنها بمساحة ملعب كرة قدم تقع مباشرة تحت منطقة مزدحمة من المدينة، ستشعر تقريبا وكأنك إنديانا جونز في مهمة حفر أثري، وأن كل التفاصيل لم تبرح مكانها. |
Size söyledim, kasaba turistlerle dolup taşıyor. | Open Subtitles | ساقول لك.. هذة البلدة مزدحمة بالسائحين بسبب مهرجان الشتاء |
Sokaklar insan doluydu, o kızı bulamayacağımı düşünüyordum. | Open Subtitles | كانت الشوارع مزدحمة فقلتُ أنه يستحيل أن أجدها |
10 dakika önce yoğundu. | Open Subtitles | صارت مزدحمة منذ عشر دقائق |
Bugünkü görünümü ise böyle. trafik karmaşası. | TED | وهذا ما تبدو عليه اليوم، مزدحمة مرورياً بالكامل |
Bizi kim sıkışık trafiğin ortasına indirdi de bu salaklara yakalandık? | Open Subtitles | مَن الذي أهبطنا في حركة مرور مزدحمة وقبض علينا من قبل هؤلاء الأغبياء؟ |