ويكيبيديا

    "مزعجًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • can
        
    • rahatsızlık
        
    • rahatsız edici
        
    • bozucu
        
    • baş belası
        
    Sürücü olmak can sıkıcı bir durum, bu yerlerde bir yaya olmak da can sıkıcı bir durum. TED ستصبح القيادة مزعجة، وسيصبح المشي كذلك مزعجًا في هذه الأماكن.
    can sıkıcı olduğunu kabul ediyorum, fakat ciddi bir tehdit olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles أعترف بأنه كان مزعجًا ولكنه لم يكن يشكل خطرًا حقيقيًا
    Trans insanlar için bedenleri ile rahat edememeleri oldukça yaygın ve bu rahatsızlık zayıflatıcı olmaktan sinir bozucu olmaya kadar değişebilir ve bunun arasında bir yerde bulunabilir. TED أغلب العابرون جنسياً يشعرون بعدم الارتياح مع جسدهم، وعدم الارتياح ذلك قد يكون منهكًا أو مزعجًا وكل ما بينهما.
    Teşekkür ederim, sana rahatsızlık vermeyeyim.; Open Subtitles لا، شكرًا لكِ، لا أريد أن أكون مزعجًا.
    Bu oldukça derin bir bilgidir. Bence bu çok rahatsız edici bir soru. Open Subtitles إنه سؤال عميق للغاية أو كما أظن ؛ مزعجًا
    Sizi buraya sürüklediğim için üzgünüm ama otopsi sırasında rahatsız edici bir bulguya rastladım. Open Subtitles آسفٌ على إحضارك إلى هنا لكنني لاحظت شيئًا مزعجًا أثناء تنفيذ عملية التشريح
    Tıpkı elektrik kesilene kadar buzdolabı sesinin nasıl sinir bozucu olduğunu bilmememiz gibi. TED فالأمر يشبه أن ينقطع التيار الكهربائي لتعلم كم كان مزعجًا صوت الثلاجة لديك.
    Ve bu aşçı da tam bir baş belası oldu. İşleri tutmaya başladığından beri. Open Subtitles ومقدّم الأطعمة صار مزعجًا جدًا مذ تكلّل عمله بالنجاح.
    Sende olmadığı sürece tabii, o zaman can sıkıyor. Open Subtitles ما لم تكوني مصابة بها بالطبع حينها ستكون أمرًا مزعجًا
    Ama meğer sürekli izlenmek çok çabuk can sıkıyormuş. Open Subtitles ولكن اتضح أنه يتم مراقبتي طوال الوقت، وأصبح الأمر مزعجًا ومملاً
    Ama meğer sürekli izlenmek çok çabuk can sıkıyormuş. Open Subtitles ولكن اتضح أنه يتم مراقبتي طوال الوقت، وأصبح الأمر مزعجًا ومملاً
    Sen acayip can sıkıcı olmadığın zamanlar yani! Open Subtitles ذلك حين لا تكون مزعجًا جدًّا.
    Laurence onun çevreye rahatsızlık verdiğini, sarhoş olduğunu söylüyor. Open Subtitles (لورانس) تقول أنه أصبح مزعجًا سكير لا أحد يريده هناك
    Sana rahatsızlık veren bir şey söyle hadi. Open Subtitles "أخبريني بشيءٍ تجدّينه مزعجًا"
    Sana rahatsızlık veren asıl şey korku. Open Subtitles "ما تجدّينه مزعجًا هو الخوف"
    Potansiyel faydalarına rağmen, fotoğraflarımızı otomatik olarak tarayan büyük bir ağın olasılığı, görüşmeler ve fizyolojik işaretler de oldukça rahatsız edici. TED وبالرغم من المنافع المرتقبة، فإن احتمالية وجود شبكات واسعة النطاق تقوم بشكل آلي بمسح صورنا، اتصالاتنا، وإشاراتنا الفسيولوجية، يعتبر شيئًا مزعجًا إلى حد بعيد.
    Bakalım günlük hayattaki kadar rahatsız edici mi diye görmek için anlatım yaparken ki ses tonunu duymak istedim. Open Subtitles أردت سماع نبرة صوتك حتى أتيقّن... بأنه ليس مزعجًا كما في هوَ عادةً...
    Ve ödeme zamanı geldiğinde, sinir bozucu ve kötü hissettirdi, yine de ödedim ve hayatıma devam ettim. TED وحينما كان علي دفع الغرامة، كان الأمر مزعجًا وشعرت بإحساس سيئ، ولكنني دفعتها وطويت الصفحة.
    Evet, işte bu yüzden kardeşimin doğaüstü tasmasını çekiştirdiğimde böyle baş belası yere geldim. Open Subtitles أجل، ولهذا يكون الوضع مزعجًا حين تسحبين اللجام الخارق للطبيعة الخاص بأخي.
    Ve bazen de asil bir baş belası oldun. Open Subtitles أقرّ أنك كنت أحيانًا مزعجًا بشكل لا يطاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد