Güvenlik kapılarını aşmaları sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط حتى يتغلبوا على الأبواب الأمنية |
Başkan'ın isteklerimizden haberdar olması sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يتم إبلاغ الرئيس بمطالبنا.. |
Özgürlüğümün geleceğini biliyordum, sadece an meselesiydi. | TED | عرفت أنني سأنال حريتي، المسألة مسألة وقت فقط. |
Sanırım burada varması sadece zaman meselesi. | Open Subtitles | أعتقد أنها مسألة وقت فقط قبل أن يصل إلى هنا |
Günümüzde bir binanın bir 1,6 kilometre daha yükselmesi belki de an meselesidir. | TED | هي إذن مسألة وقت فقط قبل تشييد تلك البناية التي بعلو الميل. |
Yakında bulacağım. | Open Subtitles | مسألة وقت فقط. |
Unwin, bana Dr Enys'in serbest bırakılmasının yalnızca bir zaman meselesi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | (أونوين) يؤكد لي انها مسألة وقت فقط قبل أن يطلق سراح الدكتور (إينيس) |
Latnok üzerinde hakimiyet kurmalıydı ve inan bana istediğini nasıl elde edeceğini anlaması sadece an meselesi. | Open Subtitles | لكان للاتنوك تحكما كاملا فيك، و صدقني المسألة مسألة وقت فقط قبل أن تكتشف كيف تحصل على ما تريده |
Bu binayı da aramaya başlamaları sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يبحثوا في هذا المبني أيضًا |
Arınacak çok şey var ama sadece an meselesi. | Open Subtitles | أمور كثيرة تحتاج إلى التطهير لكنها مسألة وقت فقط |
Raporda bahsedilmiyor ama ünümüz düşünülünce tanınması sadece an meselesi. | Open Subtitles | لوت؛i غ ؛لايوجدذكر لها فيالتقرير، لوت؛ / i غ؛ ولكن نظرا لدينا سمعة سيئة، فهي مسألة وقت فقط قبل تحديدها. |
sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط |
sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط |
Cesurca dövüşmüşlerdi, ama o an meselesiydi. | Open Subtitles | لقد قاتلوا بشجاعة لكنها كانت مسألة وقت فقط |
Yakalanıp yok edilmemiz an meselesiydi, mucizevi bir şey olmadıkça. | Open Subtitles | كانت مسألة وقت فقط قبل أن يُقبض علينا أو نُدمر حتى حدث شيء إعجوبي |
sadece zaman meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط |
sadece zaman meselesi. | Open Subtitles | انها مسألة وقت فقط |
Bütün kapılar ve camlar açık olduğuna göre gitmeleri an meselesidir. | Open Subtitles | ويكون كل شباك وباب مفتوحاً على مصراعيه في المنزل إنها مسألة وقت فقط |
Yakında bulacağım. | Open Subtitles | مسألة وقت فقط. |
Bunun yalnızca bir zaman meselesi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أنها مسألة وقت فقط |
İşimizi bitirmek için fırsat kolluyor, Johnny. | Open Subtitles | إن هي إلاّ مسألة وقت فقط قبل أن ينال منّا يا (جوني) |
Kurbanın, içi yağmur suyu ile dolu hazneye düşmesi sadece bir an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن تنزلق الضحية.. في وعاء مياه الأمطار.. |