Bu yaz bizimle kalacak... ve kilisedeki gençlerin tüm etkinliklerinden o sorumlu olacak. | Open Subtitles | وستكون مسؤلة عن جميع نشاطات الاولاد في الكنيسة |
Ona, tam olarak ne olduğunu söyledim ve sorumlu olduğunu biliyormuş gibi, sanki kendi hatasıymış gibi. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بالضبط ماذا يحدث ويبدو أنها تعلم أنها مسؤلة عن ما حصل. كأنه خطأها |
Senin vicdanına kalmış. - Ben sorumlu değilim. | Open Subtitles | لا يمكن انا يكون فى مخيلتك انا لست مسؤلة |
Bu korkunç cinayetlerin sorumlusu olan aile, "Vahşet Çetesi" olarak tanındı. | Open Subtitles | والعائلة التي كانت مسؤلة عن هذه الجرائم عرفت للابد علي انها منبوذي الشيطان |
Bu hayvanlardan ben sorumluyum. Kimse onlari benden iyi taniyamaz. | Open Subtitles | انا مسؤلة عن هذه الحيوانات ولا أحد يعرف سلوكها أفضل مني |
Senin vicdanına kalmış. - Ben sorumlu değilim. | Open Subtitles | لا يمكن انا يكون فى مخيلتك انا لست مسؤلة |
- Ben de 80 yaşında bir kadının ölümünden sorumlu olmak istemiyorum. | Open Subtitles | و انا لا اريد ان اكون مسؤلة عن قتل سيدة تبلغ من العمر 80 عام |
Çocuklardan tam sorumlu olacaksınız. | Open Subtitles | هتكوني مسؤلة مسؤوليةً كاملةً عن الأطفالِ منذ أن تَصلْي |
Hiçbir şey için endişe etmemek sadece kendimden sorumlu olmak özgür olmak... güzel olurdu. | Open Subtitles | ماذا إن لم يكن علي أن أكون قلقة أن أكون مسؤلة عن نفسي فقط و حرة |
Hiçbir şey için endişe etmemek sadece kendimden sorumlu olmak özgür olmak... güzel olurdu. | Open Subtitles | ماذا إن لم يكن علي أن أكون قلقة أن أكون مسؤلة عن نفسي فقط و حرة |
Bir doktor olarak, gemide bulunan insanların sağlıklarından sorumlu olan kişi benim. | Open Subtitles | كدكتوره انا مسؤلة عن كل البشر علي سطح السفينة |
Sorunlardan Mara'nın sorumlu olduğunu onlara söyledim. | Open Subtitles | قلت لهم أن مارا مسؤلة عن الاضطرابات انهم بحاجة الى معرفة ما أذ كنت ضد ذلك |
Peki, dikkatli olun. Eğer o arazide bir şey olursa, bundan aile sorumlu olur. | Open Subtitles | حسنٌ كُنّ حذراً ، لو حدث أيّ شيء للبناية، فالعائلة مسؤلة قانونياً. |
Anneni duydun. Eğer bir şey olursa bundan aile sorumlu olur. | Open Subtitles | قدّ سمعتَ أمكَ ، العائلة مسؤلة عن أيّ شيء يحدث. |
İstihbarat toplamaktan sorumlu olan bu büronun kolları her yana uzanıyordu. | Open Subtitles | يقومون بالتجسس لصالح الإمبراطور وهناك شبكة سرية مسؤلة عن أمن وسلامة البلاد |
Affedersin, tüm hazırlama sürecinde ayrı olduğunuzu düşünürsek, bu yemek için nasıl sorumlu olabileceğini anlamadım. | Open Subtitles | آسفة لا أفهم كيف يمكن ان تكوني مسؤلة عن عشاء الليلة اذا كنتما قد انفصلتما |
Sonuçta bende adamın gerçekten fiziksel tacizde bulunan biri olduğu ve onun da adamın ölümünden sorumlu olduğuna dair çok az şüphe bıraktı. | Open Subtitles | جعلتني اشك قليلا بانه فعلا كان يؤذيها جسديا ولذلك كانت مسؤلة عن موته |
Ben yokken buranın sorumlusu Riley olacak. | Open Subtitles | ايضا ،،جعلت رايلي مسؤلة اثناء غيابي. |
Bunun sorumlusu biraz da benim. | Open Subtitles | لربما انا مسؤلة عن ذلك |
Dinle, annesi yokken Regan'dan ben sorumluyum. | Open Subtitles | انا مسؤلة عن ريغان منذ سفر والدتها |