Ve tüm bunlardan on beşinci birimdeki bazı pislikler sorumlu. | Open Subtitles | وأنا أشك في بعض الحثالة في الدائرة 15 أنهم مسئولون |
Sonuçta Diane ikimiz de sagduyulu ve sorumlu kisileriz. | Open Subtitles | انا اعني ، ديان،كلا منا متفتح و00و اشخاص مسئولون |
Biz 50 kişinin hayatından da sorumluyuz. | Open Subtitles | ما نحن مسئولون عنه هو احتمال خسارة 50 روح. |
Ama yaptığımız şeyler için olduğu kadar, yapmadıklarımız için de sorumluyuz. | Open Subtitles | لكننا فقط مسئولون على الأشياء التي نفعلها بقدر الأشياء التى لم نفعلها. |
Hepiniz kendi düzeninizden sorumlusunuz, eve gitmek ve sonra ne yapıyorsanız bilmek istemiyorum. | Open Subtitles | كلكم مسئولون عن العودة الى أدراجكم بانفسكم وايا كان الذي سوف تقومون بفعله انا لا اريد ان اعرف |
NTAC, bunun sorumlusunun onlar olmadığından emin olana kadar gün ışığı göremeyecekler. | Open Subtitles | لن يروا ضوء الشمس ثانيه حتى نتأكد انهم غير مسئولون عن ما حدث |
Homer, eğer insanların çocuklarından sorumlu olmalarını umuyorsan çocuk yapıp yapmama kararını kendi kendilerine vermelerini sağlaman gerekir. | Open Subtitles | هومر إذا كنت تتوقع أن يكون الناس مسئولون عن أطفالهم يجب أن تعطيهم حق أن يكون عندهم القرار ليمتلكوا أطفال أم لا |
"Tek bando, tek ses" in anlamı, hepinizin birbirinizden sorumlu olmasıdır. | Open Subtitles | ..فرقة واحدة, صوت ٌ واحد يعني أنكم جميعاً مسئولون عن بَعضكم البعض |
sorumlu doktorlar, Dr. Galin J. Peterson ve Dr. Ferdinand Kovoskis. | Open Subtitles | الأطبّاء مسئولون, الدّكتور جالين جيه . بيترسون و أوسكيس الدّكتور فرديناند كوف |
Çünkü sorumlu başka birisi varsa, onunla da konuşmak isterim. | Open Subtitles | لإنه ان كان هناك اشخاص مسئولون اخرون اود ان اتحدث اليهم لو سمحتم |
Ama bir baba olarak, sizlerin Tanrı'ya karşı, sizlere verdiği bu... etkin pozisyon için sorumlu olduğunuzu söylüyorum. | Open Subtitles | ولكني أخبركم كأب بأنكم مسئولون أمام الله لموقعكم المؤثر الذي أعطاكم اياه |
Babanın, İranlı arkadaşının süikastınden sorumlu başkaları var. | Open Subtitles | هناك آخرون مسئولون عن اغتيال صديق والدك الايرانى |
Bize grupta bunu öğretiyorlar, hayatımızda yaşananlardan biz sorumluyuz. | Open Subtitles | هذا ما يعلموننا إياه في المجموعة، أننا جميعنا مسئولون عما يحدث في حياتنا. |
Ted, artık tamamen başka bir insanın hayatından sorumluyuz. Yeni kural: 8'lik veya üstü bir sorun yoksa bize gelemezsin artık. | Open Subtitles | تيد" ، نحن مسئولون عن حياة بشرية الأن" لذا قانون جديد لايمكنك ان تأتي لنا بمشكلة إلا لو |
Ted, artık tamamen başka bir insanın hayatından sorumluyuz. Yeni kural: 8'lik veya üstü bir sorun yoksa bize gelemezsin artık. | Open Subtitles | تيد" ، نحن مسئولون عن حياة بشرية الأن" لذا قانون جديد لايمكنك ان تأتي لنا بمشكلة إلا لو |
Yani Aerilon'daki kötü mahsul buğdaydan biz mi sorumluyuz? | Open Subtitles | اذا نحن مسئولون (عن سوء محصول القمح في (ايرون |
Evet, ama biz Melissa Riedal'dan sorumluyuz. | Open Subtitles | نعم, ولكننا مسئولون عن (ميليسا ريدال). |
Gizli internet bilgilerinden, siber savunmadan şifrelemeden ve veri araştırmalarından sorumlusunuz. | Open Subtitles | أنتم مسئولون عن الإنقاذ عبر الإنترنت تحليل الشفرات،الدفاع عبر الإنترنت، إستخراج البيانات.. |
Beşiniz de, Saul Berg ve korumalarının ölümünden sorumlusunuz. | Open Subtitles | جميعكم مسئولون عن مقتل سول بيرج وحراسه |
Selametiniz için, hepiniz diğerlerinizden sorumlusunuz. BU kadar yeter! | Open Subtitles | جميعكم مسئولون عن رفاهية بعضكم البعض هذاكاف! |
NTAC, bunun sorumlusunun onlar olmadığından emin olana kadar gün ışığı göremeyecekler. | Open Subtitles | لن يروا ضوء الشمس ثانيه حتى نتأكد انهم غير مسئولون عن ما حدث |
Şu anda bile bunun sorumlusunun biz olduğumuzu düşünüyorlar. | Open Subtitles | - - هم يعتقدون أننا مسئولون عن الحادث |