| Yollarımız kesiştiği için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا أسف حقا لك لأن مساراتنا قد تقاطعت. مع ذلك اذا كان أي عزاء, |
| Enos için, aileleriniz için, geleceğiniz için karşı koymalıyız. Karşı koyun! Yollarımız kesişmeyeli uzun zaman oldu Hercules. | Open Subtitles | من أجل مستقبلكم كم من السنوات كل مساراتنا قطعت |
| Ama umarım Yollarımız bir daha hiç kesişmez. | Open Subtitles | ولكن، أتمنى بألا تتقاطع مساراتنا مرة أخرى. |
| Ama umarım Yollarımız bir daha hiç kesişmez. | Open Subtitles | ولكن، أتمنى بألا تتقاطع مساراتنا مرة أخرى. |
| Kulağa çılgınca geliyor, biliyorum ama sanki yollarımızın bir şekilde çakışması gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أعرفأننيأبدوغير منطقي،لكن .. أشعر أن على مساراتنا من المفترض أن تتقاطع بطريقة ما |
| Ama onu yerine Yollarımız bir kez daha burada kesişti. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، مساراتنا تقاطعت مرة أخرى |
| - Belki bir gün Yollarımız kesişir. | Open Subtitles | ربما يوما ما مساراتنا سوف تتشارك |
| Ama Yollarımız kesişmişti. | Open Subtitles | ليس وجهاً لوجه ولكن مساراتنا قد تقاطعت |
| Çalışmalarınız sırasında Yollarımız kesişmedi | Open Subtitles | لم تعبر مساراتنا أثناء عملك هنا |
| - Yollarımız kesişmişti. | Open Subtitles | لقد تقاطعت مساراتنا |
| Yollarımız kesişti çünkü Frobisher aleyhine Katie Connor'un tanıklığına ihtiyacın vardı. | Open Subtitles | تقاطعت مساراتنا لأنكِ احتجتِ لـ (كاتي كونور) كشاهدة ضد (فروبشير) |
| Yollarımız kesişince yine buluşuruz. | Open Subtitles | سوف نجتمع كما عبر مساراتنا |
| Ama Yollarımız nadir kesişirdi. | Open Subtitles | لكن مساراتنا نادرا ما تقاطعت |
| Yollarımız tekrar kesişecek. | Open Subtitles | سوف مساراتنا عبور مرة أخرى. |
| Yollarımız yine çakışmışa benziyor. | Open Subtitles | يبدو مساراتنا عبروا مرة أخرى. |
| Yollarımız birbirimize bağlandı... | Open Subtitles | "مساراتنا تربطنا ببعضنا..." |
| Ajan Borin, yollarımızın yeniden kesişmek üzere olduğunu duydum. | Open Subtitles | مالارد ؟ عميل بورين ، كنت قد سمعت أن مساراتنا تتلاقى مرة أخرى |