ويكيبيديا

    "مسارك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • rotanı
        
    • rotanızı
        
    • Rotayı
        
    • yolunu
        
    • rotanızın
        
    • Yolculuğunda
        
    Kendi rotanı çizme şekline hayranım. Open Subtitles وأنا معجبة بالطريقة التي حددت بها مسارك الخاص
    Tek-49, rotanı kontrol et. Sınıra doğru gidiyorsun. Open Subtitles أيُّها التقنيّ 49، تفقّد مسارك أنت متوجّة مباشرة نحو الحدود
    Umut ediyoruz ki, bir şekilde rotanızı biraz çevirebilirsek, Dünya'ya geri dönecek şekilde bir U dönüşü yapabilirsiniz. Open Subtitles نحن نتمنى إذا استطعنا بطريقة ما دفع مسارك قليلا لتسطيع القيام بمناورة للعودة للأرض
    Umut ediyoruz ki, bir şekilde rotanızı biraz çevirebilirsek, Dünya'ya geri dönecek şekilde bir U dönüşü yapabilirsiniz. Open Subtitles نحن نتمنى إذا استطعنا بطريقة ما دفع مسارك قليلا لتسطيع القيام بمناورة للعودة للأرض
    Rotayı 0.6 derece güneye ayarlayın. 11 dakika, tamam. Open Subtitles قم بتحول مسارك إلى 0.6 درجة جنوبًا خلال 11 دقيقة، حوّل.
    Eğer yolunu görebilirsen, geleceğini de görebilirsin. Open Subtitles ولو أمكنكَ رؤية مسارك أو قناتك، فستستطيع رؤية المستقبل، صحيح ؟
    Her ne kadar, geminin Vietnam'ın yakınından bile geçmeyeceğine dair yemin etmiş olsan da, kendimi rotanızın değişebileceğini düşünmekten alamıyorum. Open Subtitles ومع هذا عدني بأن سفينتك لن تذهب قرب فيتنام... سأبقى أفكر بأن مسارك سيتغير
    Yolculuğunda yalnız başına yürümek zorundasın. Open Subtitles مسارك لن يسلكه غيرك
    Tech-49 rotanı kontrol et. Sınıra yaklaşıyorsun. Open Subtitles أيها التقني 49 تفقد مسارك أنت تتجهه مباشرة بإتجاه الحدود
    Kendi rotanı çizme şekline hayranım. Open Subtitles وأنا معجبة بالطريقة التي حددت بها مسارك الخاص
    Tech-49 rotanı kontrol et. Sınıra yaklaşıyorsun. Open Subtitles أيها التقني-49 تفقد مسارك أنت تتجه نحو الحدود
    Alternatif giriş rotanı benimle de paylaşacak mıydın? Open Subtitles هل كنت ستشارك مسارك البديل هذا معي؟
    rotanızı 175 dereceye ayarlayın ve bırakın uçak süzülsün. Open Subtitles قم بتعديل مسارك الى 175 درجة ، واجعلها تنساب
    Peki, artık rotanızı değiştirmek zorundayız. Open Subtitles حسناً , ستضطر لتغيير مسارك الآن
    "Çünkü sizi layık bulursa eğer rotanızı aşk çizer." Open Subtitles "فالحب، إن وجدك جديرا به، هو الذي يوجه مسارك".
    Rotayı 1-8-5'e ayarla. İkinci destroyer de kıça yaklaşıyor. Open Subtitles إجعل مسارك 1-8-5
    Rotayı değiştir! Open Subtitles غير مسارك
    Kendi yolunu kendin çizersin. - Bazen çok zor oluyor. - Biliyorum. Open Subtitles انت تقوم بوضع مسارك الخاص انه صعب جداً احيانا اعلم ذلك
    Mesafemi koruyordum kendi yolunu bulmana izin veriyordum ama Alice soruların olduğunu söyledi. Open Subtitles أنا أبقى على مسافة. مما يتيح لك العثور على مسارك الصحيح. لكن أليس قالت أنه لديك أسألة
    rotanızın dışındasınız. Duyuyor musunuz? Open Subtitles لقد خرجت عن مسارك هل تتلقاني؟
    Golf Whiskey X-Ray, rotanızın dışında mısınız. Duyuyor musunuz? Open Subtitles لقد خرجت عن مسارك هل تتلقاني؟
    Yolculuğunda yalnız başına yürümek zorundasın. Open Subtitles مسارك لن يسلكه غيرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد