| Kendi rotanı çizme şekline hayranım. | Open Subtitles | وأنا معجبة بالطريقة التي حددت بها مسارك الخاص |
| Tek-49, rotanı kontrol et. Sınıra doğru gidiyorsun. | Open Subtitles | أيُّها التقنيّ 49، تفقّد مسارك أنت متوجّة مباشرة نحو الحدود |
| Umut ediyoruz ki, bir şekilde rotanızı biraz çevirebilirsek, Dünya'ya geri dönecek şekilde bir U dönüşü yapabilirsiniz. | Open Subtitles | نحن نتمنى إذا استطعنا بطريقة ما دفع مسارك قليلا لتسطيع القيام بمناورة للعودة للأرض |
| Umut ediyoruz ki, bir şekilde rotanızı biraz çevirebilirsek, Dünya'ya geri dönecek şekilde bir U dönüşü yapabilirsiniz. | Open Subtitles | نحن نتمنى إذا استطعنا بطريقة ما دفع مسارك قليلا لتسطيع القيام بمناورة للعودة للأرض |
| Rotayı 0.6 derece güneye ayarlayın. 11 dakika, tamam. | Open Subtitles | قم بتحول مسارك إلى 0.6 درجة جنوبًا خلال 11 دقيقة، حوّل. |
| Eğer yolunu görebilirsen, geleceğini de görebilirsin. | Open Subtitles | ولو أمكنكَ رؤية مسارك أو قناتك، فستستطيع رؤية المستقبل، صحيح ؟ |
| Her ne kadar, geminin Vietnam'ın yakınından bile geçmeyeceğine dair yemin etmiş olsan da, kendimi rotanızın değişebileceğini düşünmekten alamıyorum. | Open Subtitles | ومع هذا عدني بأن سفينتك لن تذهب قرب فيتنام... سأبقى أفكر بأن مسارك سيتغير |
| Yolculuğunda yalnız başına yürümek zorundasın. | Open Subtitles | مسارك لن يسلكه غيرك |
| Tech-49 rotanı kontrol et. Sınıra yaklaşıyorsun. | Open Subtitles | أيها التقني 49 تفقد مسارك أنت تتجهه مباشرة بإتجاه الحدود |
| Kendi rotanı çizme şekline hayranım. | Open Subtitles | وأنا معجبة بالطريقة التي حددت بها مسارك الخاص |
| Tech-49 rotanı kontrol et. Sınıra yaklaşıyorsun. | Open Subtitles | أيها التقني-49 تفقد مسارك أنت تتجه نحو الحدود |
| Alternatif giriş rotanı benimle de paylaşacak mıydın? | Open Subtitles | هل كنت ستشارك مسارك البديل هذا معي؟ |
| rotanızı 175 dereceye ayarlayın ve bırakın uçak süzülsün. | Open Subtitles | قم بتعديل مسارك الى 175 درجة ، واجعلها تنساب |
| Peki, artık rotanızı değiştirmek zorundayız. | Open Subtitles | حسناً , ستضطر لتغيير مسارك الآن |
| "Çünkü sizi layık bulursa eğer rotanızı aşk çizer." | Open Subtitles | "فالحب، إن وجدك جديرا به، هو الذي يوجه مسارك". |
| Rotayı 1-8-5'e ayarla. İkinci destroyer de kıça yaklaşıyor. | Open Subtitles | إجعل مسارك 1-8-5 |
| Rotayı değiştir! | Open Subtitles | غير مسارك |
| Kendi yolunu kendin çizersin. - Bazen çok zor oluyor. - Biliyorum. | Open Subtitles | انت تقوم بوضع مسارك الخاص انه صعب جداً احيانا اعلم ذلك |
| Mesafemi koruyordum kendi yolunu bulmana izin veriyordum ama Alice soruların olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أنا أبقى على مسافة. مما يتيح لك العثور على مسارك الصحيح. لكن أليس قالت أنه لديك أسألة |
| rotanızın dışındasınız. Duyuyor musunuz? | Open Subtitles | لقد خرجت عن مسارك هل تتلقاني؟ |
| Golf Whiskey X-Ray, rotanızın dışında mısınız. Duyuyor musunuz? | Open Subtitles | لقد خرجت عن مسارك هل تتلقاني؟ |
| Yolculuğunda yalnız başına yürümek zorundasın. | Open Subtitles | مسارك لن يسلكه غيرك |