Kaptan, Japonya için Yeni rota belirlemeniz gerek. | Open Subtitles | نقيب، أريد منك تعيين مسار جديد إلى اليابان |
- Anlaşıldı efendim, Yeni rota 295. | Open Subtitles | حسناً سيدي، وضع مسار جديد على، 295 |
Ama geleceğimizi güvence altına alma şansımız var ve Yeni bir yol oluşturmaya başlıyoruz. | Open Subtitles | ولكن لدينا فرصة بتأمين مستقبلنا ونبدأ بإتخاذ مسار جديد |
Böylece Güney Amerika'ya yeni bir rota açabiliriz. | Open Subtitles | وبعدها قد يكون بإمكانا افتتاح مسار جديد نحو أمريكا الجنوبية. |
Uydu yeni rotasına girdi... - ...ve dosdoğru okyanusa gidiyor! | Open Subtitles | القمر الصناعي الآن في مسار جديد ويتجه نحو المحيط مباشرة! |
Bu sapma gerçekleştiği an kendinizi yeni bir yolda buluverirsiniz ıssız, bilinmedik ve önünüzde boylu boyunca uzanan. | Open Subtitles | و ما ان يحدث هذا الانحراف, حتى تجد نفسك في مسار جديد مجهولة,و غير معروفة... |
- Anlaşıldı efendim, Yeni rota 295. | Open Subtitles | حسناً سيدي، وضع مسار جديد على، 295 |
- Sekiz. - Yeni rota mı efendim? | Open Subtitles | ثمانية مسار جديد , يا سيدى ؟ |
- Sekiz. - Yeni rota, efendim? | Open Subtitles | ثمانية مسار جديد , يا سيدى ؟ |
Yeni rota 1-8-0. | Open Subtitles | مسار جديد 1 - 8 |
Ama geleceğimizi güvence altına alma şansımız var ve Yeni bir yol oluşturmaya başlıyoruz. | Open Subtitles | ولكن مازال لدينا فرصة لتأمين مستقبلنا ونبدأ بإتباع مسار جديد للحياه |
Belki Yeni bir yol ve şoför buluruz. | Open Subtitles | لربما نجد مسار جديد أو سائق جديد |
Ne güzel, Yeni bir yol. | Open Subtitles | يا إلهي، مسار جديد |
Bakalım yeni bir rota bulabilecek miyim. | Open Subtitles | سأرى أن كان بإمكاني إيجاد مسار جديد |
Güneye doğru yeni bir rota çizin. | Open Subtitles | -أتخذ خطة مسار جديد بإتجاه الجنوب |
Teyla, yeni bir rota çizmenizi istiyorum. | Open Subtitles | ِ (تايلا) ، أريدكِ أن تحددي مسار جديد |
Uydu yeni rotasına girdi ve size doğru geliyor. | Open Subtitles | القمر الصناعي في مسار جديد وهو متجه صوبكما مباشرة! |
Bugün yeni bir yolda ilerliyoruz, arkadaşlar! | Open Subtitles | اليوم سنقوم بتشكيل مسار جديد يا شباب |