ويكيبيديا

    "مساعدة من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dan yardım
        
    • bir yardım
        
    • yardımı
        
    • Kime
        
    • yardım etmek
        
    • nin yardımına
        
    • olanlara yardım
        
    Bir grup öğrenciye küçük demokratik bir ülkenin istila edildiği ve Amerika'dan yardım istedikleri söylendi. TED لقد قيل لمجموعة من الطلاب أن دولة ديموقراطية صغيرة تم إجتياحها وقد طلبت هذه الدولة مساعدة من الولايات المتحدة الأمريكية
    "ikincisini ararken, Tanrı'dan yardım beklemesi gibi olur. Open Subtitles ويبحث عن الاخر, راجياً مساعدة من الرب
    Pekala, belki de oğlundan bir yardım almadan dört kişilik ailesi için yemek hazırlamaya çalışmakla meşguldü. Open Subtitles حسنا, ربما كانت مشغولة بإعداد العشاء لعائلة من أربع أشخاص بدون مساعدة من ابنها
    Sonra bu türden arabulucuk deneyimi olan kişilerin desteği ve yardımı ile bir çember içinde oturduk TED ثم جلسنا في دائرة مع دعم ,مع مساعدة من الناس من ذوي الخبرة في هذا النوع من المصالحة.
    Kime aşık olacağımıza karar veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا مساعدة من نحبهم احيانا
    Birisine yardım etmek istediğiniz zaman bunu uygun biçimde yapmalısınız, bütün kalbinizle. Open Subtitles عندما تريد مساعدة من شخص ما فيجب أن تطلب هذا الأمر بشكل صحيح و بكل قلبك
    Bu Rico Suave'nin yardımına ihtiyacımız yok. Open Subtitles ونحن لا أبوس]؛ ر بحاجة إلى أي مساعدة من ريكو رقيق أكثر من هنا.
    Fakat o, yardıma muhtaç olanlara yardım etme demedi. Open Subtitles لكنها لم تقل لي بأن أرفض مساعدة من هم بحاجتي.
    CBI'dan yardım isteyince, bu da yanında geliyor. Open Subtitles - إنه مستشار - لقد أردتَ مساعدة من المكتب الفدرالي ؟
    - Şüpheli içerden Tony Almeida'dan yardım aldı. Open Subtitles -ماذا حدث؟ -لقد حصل على مساعدة من طرف (توني ألمييدا)
    Peshwa'dan yardım haberi yok. Open Subtitles لا اثر لاى مساعدة من بيشوا
    Önce, Buda'dan yardım isteyeceğiz. Open Subtitles (أولاً، نطلب مساعدة من (البوذا
    1997, 1999 arası "Lilith Fair" turnesinin resmi ıslak mendil tedarikçisi olan bilge bir ihtiyardan, ufak bir yardım aldı. Open Subtitles لقد حصلت على مساعدة من رجل عجوز حكيم كان المورد الرسمي للمناديل الرطبة لمهرجان الموسيقى النسائية بين عامي 97 و 99
    DMV plaka ile herhangi bir yardım ? Open Subtitles اى مساعدة من قسم المركبات مع اللوحة المعدنية ؟
    Babamın ailesinden herhangi bir yardım alabileceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles لا أظننا سنحصل على أية مساعدة من عائلة والدي
    Melodisi binlerce kişinin kulaklarında çınlıyor, 40 metre ötedekilere mikrofon yardımı olmadan ulaşabiliyor. TED ولحنها يصدح ليصل مسامع آلاف المتفرجين، ويصل لمقاعد تبعد 40 مترًا. كل ذلك دون أي مساعدة من الميكروفون.
    Sorunum şu, ilk davamı kimsenin yardımı olmadan kazanmak istiyordum. Open Subtitles مشكلتي هي أنني أردت أن أربح قضيتي الأولى بدون أي مساعدة من أي أحد
    Kime aşık olacağımızı seçemiyoruz. Open Subtitles لذلك لم تتمكنى من مساعدة من تحبي
    Kime aşık olacağımızı belirleyemeyiz. Open Subtitles ألا نستطيع مساعدة من نحب
    Çünkü kendilerine yardım etmeyi reddedenlere yardım etmek zaman ve para kaybıdır oğlum. Open Subtitles لأن مساعدة من يرفض مساعدة نفسه هدر للوقت والمال بني
    İhtiyacı olmayan birine yardım etmek kolaydır. Open Subtitles اتعلمين, انه من السهولة مساعدة من لا يريد المساعدة
    - Bir Lockni'nin yardımına ihtiyacım yok. Open Subtitles -لا أحتاج أيّ مساعدة من الـ"لوكنى"... -أحقاً؟
    Tehlikede olanlara yardım etmek bir yargıcın ilk görevi değil midir? Open Subtitles " مساعدة من هم في خطر " الا تظن انها اول واجب على الحاكم ان يؤديه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد