ويكيبيديا

    "مستحيل أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mümkün değil
        
    • olamaz
        
    • imkansız
        
    • hayatta
        
    • imkan yok
        
    • imkanı yok
        
    • Asla
        
    • imkânsız
        
    • imkân yok
        
    • hiçbir yolu yok
        
    Bu güçlü etkinin mevcut olmadığı tasarruf davranışı bulmamak neredeyse mümkün değil. TED إنّه تقريبا أمر مستحيل أن لا تجد سلوكا ادّخاريّا غير متأثّر بهذا العامل.
    olamaz! Bir kızı Ay'da yürüyen ilk adam olduğuna ikna etmiş olamazsın! Open Subtitles لا ، مستحيل أن أقنعت فتاة أنك أول رجل مشى على القمر
    Her parçanın şekli ve içi yegane olduğundan, sahtesi imkansız. Open Subtitles ولأن كل قطعة مختلفة عن الأخرى فانها مستحيل أن تزيف
    O herifler hayatta kendileri yapamaz. Open Subtitles مستحيل أن تخرج الضفادع من البحيرة من جرّاء نفسها
    Yani 30 gramını 200$ kadar ucuz bir fiyata satmasına imkan yok. Open Subtitles يعني مستحيل أن يباع يثمن ر خيص ك 200 دولار للأونصة الواحدة
    Burada olup da bilgisayarda kaydının olmamasının imkanı yok. Open Subtitles مستحيل أن يكون قد دخل الى القاعدة ولا يسجل ذلك في الكمبيوتر
    Ama Asla o kendini beğenmiş avukat yüzlerini Asla unutamazsın. Open Subtitles لأنها تصورهم بصورة بشريه مستحيل أن تنسى وجوه المحامين المتعجرفه
    Bunları mahkemede kanıtlaman imkânsız. Open Subtitles تعلم بأنه مستحيل أن تثبت كل هذا في المحكمة
    ERL' ün skoruna yaklaşmana imkân yok. Ben daha hiç yaklaşamadım. Open Subtitles مستحيل أن تفعلى هذا فأنا لم أقترب من فعل هذا
    Bu çöpleri tekrar arabayla taşımanın hiçbir yolu yok. Open Subtitles . مستحيل أن نعيد كل هذه الأشياء إلى المنزل
    81'deki yangının buraya erişmesi mümkün değil. Bu binada olmaz. Open Subtitles مستحيل أن يمتد الحريق من الطابق الـ 81 إلى هنا، إنه ليس في هذا المبني
    Normal yükümle sekiz çuvalla başedebilmem mümkün değil. Open Subtitles مستحيل أن أسلّم ثمانية بجانب حمولتي المعتادة وهي حقيبة.
    Üç haftada Hernandez için antrenman yapabilmem mümkün değil, Felix. Open Subtitles مستحيل أن أتدرب لملاقاة فرنانديز خلال ثلاثة أسابيع يافيليكس
    Size söylemeye geldim... ..Peder Logan'ın, Villette'in ölümüyle ilgisi olamaz. Open Subtitles انا جئت هنا لكى أخبرك بأنه مستحيل أن يكون ألآبت لوجن متورط فى مقتل فاليت
    Biliyor musunuz, bu meslekte 15 yıl sonra, hala bazan insanlara bakıp, kendi kendime, "o katil olamaz" diyebilirim. Open Subtitles خلال 15 سنة في هذا العمل مازلت أنظر لشخص أحياناً وأقول لنفسي مستحيل أن يكون مجرم
    Aylarca süren sürekli somon avından sonra, ayıların çok doymuş olması imkansız görünüyor. Open Subtitles بعد شهور من مطاردة مستمرة لسمك السلمون يبدو شبه مستحيل أن تشبع الدببة
    Bu yapıyı başka şekilde modellemek neredeyse imkansız. Bilgisayarda modellemek de neredeyse imkansız. TED إنه بالكاد مستحيل نمذجة هذا الشكل بأي طريقة أخرى. وإنه شبه مستحيل أن نقوم بها على الكمبيوترات.
    Stanley hayatta benden fazla fasulye alamaz. Bu çok saçma. Open Subtitles مستحيل أن يأخذ ستانلي بازلاء اكثر مني، هذا سخيف
    Bugünü hayatta böyle geçiremezsin. Open Subtitles حسنا , مستحيل أن أسمح لك أن تمضي اليوم هكذا
    Tonla da para verdim, söylemesine imkan yok. Open Subtitles ،على الرغم من أنني أعطيتُـها الكثير من المال مستحيل أن تكون وفّت بهذا
    - Onu ele geçirmemize imkan yok! Open Subtitles هذا أشبة بمحاولة اغتيال الرئيس مستحيل أن نصل الية
    Estetik ameliyat için çok genç gibi ama bu geniş elmacık kemikleri bu burun kemeriyle imkanı yok. Open Subtitles يبدو صغير جدا لاجراء عملية تجميلية لكن عظام الوجنة العريضة هذه مستحيل أن تكون موجودة مع أنف كهذا
    Bunu daha önce de yapmıştık. Ve bu kızı Asla incitmeyeceğimi biliyordum. Open Subtitles ليس هذة المرة الأولى لنا و مستحيل أن أؤذيها
    Bilinen tüm uçuş kanunlarına göre bir arının uçabilmesi imkânsız. Open Subtitles وفقاً لكل قوانين الطيران, مستحيل أن تستطيع النحلة الطيران
    Bu boydaki bir cipin deposunun o kadar küçük olmasına imkân yok. Open Subtitles مستحيل أن شاحنة بهذا الحجم لها خزان بهذا الصغر
    hiçbir yolu yok, Micheal! Beni affetmenin hiçbir yolu yok artık! Open Subtitles مستحيل يا مايكل مستحيل أن تسامحنى يوماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد