Haklı veya haksız, davranışın yine de kargaşaya yol açtı. Hayatını sonsuza dek bir tımarhanede geçirmek seni terbiye edebilir. | Open Subtitles | سواء كنت محقاً أم خاطئاً ، تصرفك كان مسيئاً ايها الشاب ربما قضاء فترة حياتك في مستشفى المجانين سيعلمك الأخلاق |
tımarhanede olan Lloyd Braun'du, ben değil. | Open Subtitles | لويد برون كان في مستشفى المجانين , لست أنا |
tımarhane ve ilaçlar dışında sorunlarla başa çıkmanın başka yolları da var. | Open Subtitles | هناك طرق عدة للتفاعل لا تتطلب مستشفى المجانين أو العقاقير. |
Yaklaşık 3 hafta önce tımarhaneden kaçmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو بأنه هرب من مستشفى المجانين قبل حوالي ثلاثة أسابيع. |
Siz hepiniz, aynı akıl hastanesinden mi kaçtınız? | Open Subtitles | هل هربتم جميعًا من نفس مستشفى المجانين ؟ |
Evlendikten sonra onu Tımarhaneye koyacağım ve hep orada kalacak. | Open Subtitles | بعد أن نتزوج سأضعها في مستشفى المجانين وهناك سوف تبقى |
Yaraları yeterince iyileşince debelenip de zarar görmeyecek biçimde hareket edebildiği zaman bir akıl hastanesine konuldu. | Open Subtitles | و حين شفا من جراحه بدرجة كافية قاموا بنقله بدون صراع إلى مستشفى المجانين |
Tamamen delirmiş olanlar tımarhanede. | Open Subtitles | إن المخابيل المطلقون محتجزون بداخل مستشفى المجانين. |
FBI ajanı tımarhanede ek iş yapıyor demek. | Open Subtitles | العميل الفيدرالي لديه وظيفة ثانية في مستشفى المجانين |
Babam gibi o da tımarhanede ölmüş. | Open Subtitles | مات في مستشفى المجانين تماماً مثل أبي |
Şu apartların aralarına bir çit çekip, adınıda; "tımarhane" koysaydın keşke. | Open Subtitles | أتعلم, يمكنك أن تضع سياجاً حول مباني الشقق هذه وتُطلق عليها مسمّى "مستشفى المجانين".. |
Baksanıza, burası tımarhane gibi. | Open Subtitles | أعني، هذا المكان مثل مستشفى المجانين |
Burası bir tımarhane. Playboy malikanesi gibi. Tanrı aşkına. | Open Subtitles | إنه مثل مستشفى المجانين إنه مثل قصر "بلاي بوي |
Burası tımarhaneden de beter. Şaka yapmıyorum. | Open Subtitles | هذا المكان اسؤا من مستشفى المجانين انا لا امزح |
Beni o tımarhaneden çıkarman için birçok şey hakkında konuştuğumuzu biliyorum. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أننا تحدثنا عن إخراجي من مستشفى المجانين |
Tam anlamıyla, rehin tutulduğum akıl hastanesinden koşarak kaçtım. | Open Subtitles | لقد ركضتُ حرفيًا من مستشفى المجانين التي كانت تحتجزني رهينة. |
Şimdi aldığım habere gÖre Baş Müfettiş Dreyfus... akıl hastanesinden kaçmış. | Open Subtitles | لقد تسلَمت بلاغاً للتو بأنَ رئيس المفتَشين ...السابق دريفوس قد هرب من مستشفى المجانين |
Evlendikten sonra onu Tımarhaneye göndereceğim ve hep orda kalacak. | Open Subtitles | بعد أن نتزوج سأضعها في مستشفى المجانين وهناك سوف تبقى |
Arbede filan çıkarayım deme çünkü bir daha büyü ya da büyücülerden bahsedecek olursan seni zorla akıl hastanesine yatırırız. | Open Subtitles | لا تُجادلْي أَو تُختلقْي شِجار لأنك لو َقُولُت أيّ شئَ حول الساحرات أَو السحر سَنُجبَرُ لأَخْذك إلى مستشفى المجانين |
Tımarhaneler kendilerini İsa ya da Şeytan sanan insanlarla dolu. | Open Subtitles | مستشفى المجانين ... مملوئة بالبشر الذين يعتقدون أنهم . "إما "المسيح" أو "الشيطان |
Charleston akıl hastanesi... beşinci kat. | Open Subtitles | في تشارلستون مستشفى المجانين الطابق الخامس |
"Eski bir tımarhanenin yakınında bir savaş kahramanının cesedini bulmuşlar." | Open Subtitles | "لقد وجدوا جثة بطل حرب" "في مستشفى المجانين القديم" |