Tabii bütün gece uyanık kalmanızın sebebi her zaman iş olmuyor. | Open Subtitles | بالطبع , العمل هو ليس الوحيد من يبقيني مستيقظة طوال الليل |
Bu kadar saat ameliyatta olunca insanın uyanık kalması gerekiyor. | Open Subtitles | وبعد كل هذه الساعات من الجراحة، يجب أن تظلي مستيقظة. |
Bu, hareket sırasında uyanık kalabilmek için Red Bull ve Diyet Kola'ya harcadığım paranın miktarı. | TED | وهذا مقدار المال الذي أنفقته شخصياَ على ريد بول وكولا دايت لأبقى مستيقظة خلال هذه الحركة. |
Tüm gece ayakta olacağım ve Haroun için tohumları ayıklayacağım. | Open Subtitles | سأظل طوال الليل مستيقظة . وأُقطعْ البُذور من أجل هارون |
Demek patronunla alay edecek kadar uyanıksın ama masalara bakacak kadar uyanık değilsin. | Open Subtitles | إذاً أنتِ مستيقظة كفاية للسخرية من رئيس العمل، لكن غير مستيقظة كفاية لخدمة المائدات. |
Neden bu kadar erken uyandın? | Open Subtitles | لماذا أنت مستيقظة في وقت مبكر جداً هكذا ؟ |
Ve benim işim o kabuslar görmeye başladığında uyandırmak için uyanık kalmaktı. | TED | ووظيفتي كانت ان اضل مستيقظة حتى يأتي كابوسها فيكون بإمكاني ايقاظها |
Charlotte'te beyaz Cumhuriyetçi kadınlardan biri elinde kocaman kola bardağıyla uyanık kalmaya çalışan bir garsondu. | TED | نادلة من الجمهوريين البيض في تشارلوت صارعت من أجل البقاء مستيقظة وبيدها صودا. |
Buna göre, uyku grubu sekiz saatlik gece uykusunu alacak ama uyku yoksunu grubu laboratuvarda uyanık tutacağız, tamamen gözlem altında. | TED | ستحصل مجموعة النّوم على ثماني ساعات كاملة من النّوم، ولكن سنبقي مجموعة الحرمان من النوم مستيقظة في المخبر، تحت مراقبة كاملة. |
Eğer tam olarak hangi dakikada uykuya daldığını, hangi dakikada uyandığını, arada uyanıp uyanmadığını uyandıysan kaç dakika uyanık kaldığını söyleyebilirsen, ben de kesin olara- | Open Subtitles | لو أخبرتينى بالظبط متى ذهبت للنوم و متى أستيقظت بالظبط و لو كنت أستيقظت فترات بينهما و كم ظللت مستيقظة كل فترة بالظبط |
Prens Kazım kızının bu saatte uyanık olduğunu bilseydi! | Open Subtitles | لو علم الأمير قاسم أن ابنته مستيقظة حتى هذه الساعة |
Ama musluk damlayıp durdu. Beni uyanık tuttu. | Open Subtitles | لكن كان هناك عطل في الصنبور كان ينقط مما جعلني مستيقظة |
uyanık kalamam ve beni uykumda öldürecekler. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء مستيقظة و سيقتلونني خلال نومي |
Bu, bütün gece çene çalıp seni ayakta tuttuğum için özür dileme şeklim. | Open Subtitles | إنها طريقتي في قول أسفة لأنني تحدثت كثيراً و أبقيتكِ مستيقظة طوال الليل. |
Sadece bir rüyaydı. Şimdi uyanıksın. Şu an iyisin. | Open Subtitles | كان حلماً , أنتِ مستيقظة أنتِ بخير الآن |
Ee, madem uyandın, hokkabazlık yap bakalım. | Open Subtitles | ،حسنٌ، الآن وأنتِ مستيقظة يمكنكِ القيام بعرضك البهلواني |
Ee, hâlâ uyanığım. Sanırım bir kaşıktan daha bir şeycik olmaz. | Open Subtitles | لا زلت مستيقظة أظن أن ملعقة أخرى لن تؤذي |
Çoktan uyandı bile. İyi uyumuş. | Open Subtitles | إنّهـا مستيقظة لقد حصلت على قسطاً جيّداً من النوم |
Öyleyim çünkü saat onu geçti ve sen hala ayaktasın. | Open Subtitles | إن كنت عبوس الوجه فهذا لأنها بعد العاشره وأنتِ مازلت مستيقظة |
Uyanmışsın. Dinle. Ne aradığını bilmiyorum. | Open Subtitles | مرحباً، أنت مستيقظة اسمعي، لا أعرف عم تبحثين |
Dün bütün gece uyanıktım ve istatislikleri okudum. | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل أراجع الإحصائيات على الشبكة |
Toby, üzgünüm ama bütün gece ayaktaydım ve bulamadığım bir katil var. | Open Subtitles | انظر يا توبي، أنا آسفة، لكني مستيقظة طيلة الليل ولدينا قاتل طليق |
Uyanmış mı diye bakar mısın? Kahvaltı yapıp sıradaki hamlemizi düşünmemiz lazım. | Open Subtitles | ،تفقدها ما اذا كانت مستيقظة .أحضر لنا الإفطار وفكر في الخطوة التالية |
Bilmelisin ki, şu an ölü olabilirdin. - uyumadın mı, Ann? - Uh-uh. | Open Subtitles | و قبل أن تعرف لكنت ميتا الأن أمازلت مستيقظة يا أن ؟ |
O gece uyumadım, hangisi daha kötü diye düşündüm: | Open Subtitles | ظَللتُ مستيقظة تلك الليلة أَتسائلُ أيهماكانأسوأَ: |
Kaç kez gece uyumadan yatıp onun düşüp ölmesini içten içe umut ettin? | Open Subtitles | كم مرة بقيت مستيقظة في الليل سرا متمنية ان يسقط ميتا؟ |
Değilim,çünkü saat 4 olmuş ve ben ayaktayım | Open Subtitles | انا مستيقظة فى الساعة الرابعة و عشر دقائق |