ويكيبيديا

    "مستيقظة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uyanık
        
    • ayakta
        
    • uyanıksın
        
    • uyandın
        
    • uyanığım
        
    • uyandı
        
    • ayaktasın
        
    • Uyanmışsın
        
    • uyanıktım
        
    • ayaktaydım
        
    • Uyanmış
        
    • uyumadın
        
    • uyumadım
        
    • uyumadan
        
    • ayaktayım
        
    Tabii bütün gece uyanık kalmanızın sebebi her zaman iş olmuyor. Open Subtitles بالطبع , العمل هو ليس الوحيد من يبقيني مستيقظة طوال الليل
    Bu kadar saat ameliyatta olunca insanın uyanık kalması gerekiyor. Open Subtitles وبعد كل هذه الساعات من الجراحة، يجب أن تظلي مستيقظة.
    Bu, hareket sırasında uyanık kalabilmek için Red Bull ve Diyet Kola'ya harcadığım paranın miktarı. TED وهذا مقدار المال الذي أنفقته شخصياَ على ريد بول وكولا دايت لأبقى مستيقظة خلال هذه الحركة.
    Tüm gece ayakta olacağım ve Haroun için tohumları ayıklayacağım. Open Subtitles سأظل طوال الليل مستيقظة . وأُقطعْ البُذور من أجل هارون
    Demek patronunla alay edecek kadar uyanıksın ama masalara bakacak kadar uyanık değilsin. Open Subtitles إذاً أنتِ مستيقظة كفاية للسخرية من رئيس العمل، لكن غير مستيقظة كفاية لخدمة المائدات.
    Neden bu kadar erken uyandın? Open Subtitles لماذا أنت مستيقظة في وقت مبكر جداً هكذا ؟
    Ve benim işim o kabuslar görmeye başladığında uyandırmak için uyanık kalmaktı. TED ووظيفتي كانت ان اضل مستيقظة حتى يأتي كابوسها فيكون بإمكاني ايقاظها
    Charlotte'te beyaz Cumhuriyetçi kadınlardan biri elinde kocaman kola bardağıyla uyanık kalmaya çalışan bir garsondu. TED نادلة من الجمهوريين البيض في تشارلوت صارعت من أجل البقاء مستيقظة وبيدها صودا.
    Buna göre, uyku grubu sekiz saatlik gece uykusunu alacak ama uyku yoksunu grubu laboratuvarda uyanık tutacağız, tamamen gözlem altında. TED ستحصل مجموعة النّوم على ثماني ساعات كاملة من النّوم، ولكن سنبقي مجموعة الحرمان من النوم مستيقظة في المخبر، تحت مراقبة كاملة.
    Eğer tam olarak hangi dakikada uykuya daldığını, hangi dakikada uyandığını, arada uyanıp uyanmadığını uyandıysan kaç dakika uyanık kaldığını söyleyebilirsen, ben de kesin olara- Open Subtitles لو أخبرتينى بالظبط متى ذهبت للنوم و متى أستيقظت بالظبط و لو كنت أستيقظت فترات بينهما و كم ظللت مستيقظة كل فترة بالظبط
    Prens Kazım kızının bu saatte uyanık olduğunu bilseydi! Open Subtitles لو علم الأمير قاسم أن ابنته مستيقظة حتى هذه الساعة
    Ama musluk damlayıp durdu. Beni uyanık tuttu. Open Subtitles لكن كان هناك عطل في الصنبور كان ينقط مما جعلني مستيقظة
    uyanık kalamam ve beni uykumda öldürecekler. Open Subtitles لا يمكنني البقاء مستيقظة و سيقتلونني خلال نومي
    Bu, bütün gece çene çalıp seni ayakta tuttuğum için özür dileme şeklim. Open Subtitles إنها طريقتي في قول أسفة لأنني تحدثت كثيراً و أبقيتكِ مستيقظة طوال الليل.
    Sadece bir rüyaydı. Şimdi uyanıksın. Şu an iyisin. Open Subtitles كان حلماً , أنتِ مستيقظة أنتِ بخير الآن
    Ee, madem uyandın, hokkabazlık yap bakalım. Open Subtitles ،حسنٌ، الآن وأنتِ مستيقظة يمكنكِ القيام بعرضك البهلواني
    Ee, hâlâ uyanığım. Sanırım bir kaşıktan daha bir şeycik olmaz. Open Subtitles لا زلت مستيقظة أظن أن ملعقة أخرى لن تؤذي
    Çoktan uyandı bile. İyi uyumuş. Open Subtitles إنّهـا مستيقظة لقد حصلت على قسطاً جيّداً من النوم
    Öyleyim çünkü saat onu geçti ve sen hala ayaktasın. Open Subtitles إن كنت عبوس الوجه فهذا لأنها بعد العاشره وأنتِ مازلت مستيقظة
    Uyanmışsın. Dinle. Ne aradığını bilmiyorum. Open Subtitles مرحباً، أنت مستيقظة اسمعي، لا أعرف عم تبحثين
    Dün bütün gece uyanıktım ve istatislikleri okudum. Open Subtitles كنت مستيقظة طوال الليل أراجع الإحصائيات على الشبكة
    Toby, üzgünüm ama bütün gece ayaktaydım ve bulamadığım bir katil var. Open Subtitles انظر يا توبي، أنا آسفة، لكني مستيقظة طيلة الليل ولدينا قاتل طليق
    Uyanmış mı diye bakar mısın? Kahvaltı yapıp sıradaki hamlemizi düşünmemiz lazım. Open Subtitles ،تفقدها ما اذا كانت مستيقظة .أحضر لنا الإفطار وفكر في الخطوة التالية
    Bilmelisin ki, şu an ölü olabilirdin. - uyumadın mı, Ann? - Uh-uh. Open Subtitles و قبل أن تعرف لكنت ميتا الأن أمازلت مستيقظة يا أن ؟
    O gece uyumadım, hangisi daha kötü diye düşündüm: Open Subtitles ظَللتُ مستيقظة تلك الليلة أَتسائلُ أيهماكانأسوأَ:
    Kaç kez gece uyumadan yatıp onun düşüp ölmesini içten içe umut ettin? Open Subtitles كم مرة بقيت مستيقظة في الليل سرا متمنية ان يسقط ميتا؟
    Değilim,çünkü saat 4 olmuş ve ben ayaktayım Open Subtitles انا مستيقظة فى الساعة الرابعة و عشر دقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد