Ve bu sefer geçekten vahşi bir şey yakaladım, değil mi? | Open Subtitles | وأنا مسكت شيئا حقا شرس هذه المرة، أليس كذلك؟ |
Bak park yerinde kimi yakaladım! | Open Subtitles | انظر الذين مسكت في هيليس به موقف للسيارات. |
Geçen yıl bir öğrenciyi havai fişeklerle yakaladım ve eve geldiğimde hala çantamın içindelerdi. | Open Subtitles | في العام الماضي مسكت طالبأ مع ألعاب نارية ولازالوا في حقيبتي عندما وصلت للمنزل |
Kemoterapi boyunca elimi tuttun ama asıl tedavim sen oldun. | Open Subtitles | انت مسكت يدي خلال العلاج الكيميائي لكنك كنت علاجي الحقيقي |
Söyleyeceklerim var. Beni kestiğinde dilimi tuttum. | Open Subtitles | لدىّ شيئًا لأقوله لك ، عندما قُمت بالتخلي عني ، مسكت لساني عن قوله |
İçerken veya herhangi bir şey yaparken yakalanırsam babam okul parasını vermez. | Open Subtitles | اذا مسكت احتسي الخمر أو ماشابه فأبي لن يدفع لي مصاريف المدرسة |
Efsaneye göre Quahog'un kurucusu Miles "Boşboğaz" Musket İngilizler tarafından kaçırılır diye İhtilalci Savaşı sırasında servetini gizlediği söylenegelmiştir. | Open Subtitles | بأن مؤسس كوهاخ , مايلز " الثرثار " مسكت أخفى ثروته لخوفه من سرقتها من قبل الجنود البريطانيين إبان الحرب الثورية |
Ben küçük bir balık yakaldım. | Open Subtitles | مسكت سمك صغير. |
Bir keresinde onu saçlardan resmimi yaparken yakaladım. | Open Subtitles | مسكت لها مرة واحدة مما يجعل صورة لي من الشعر. |
Tam onu yakasından yakaladım ve o bana yalvarmaya başladı. | Open Subtitles | لقد مسكت رقبته عندما حاول شتمي |
Bir defasında Maria'yı koridorda dans ederken yakaladım. | Open Subtitles | لقد مسكت ماريا مرةً و هي ترقص في الردهة |
Başına bela olabilecek bir şeyi yaparken yakaladım onu. | Open Subtitles | مسكت عليها افعال قد توقعها في مشاكل |
Bu küçük oğlanı nerede yakaladım bil? | Open Subtitles | أنت تعرف أين مسكت هذا الصغير ؟ |
yakaladım! Yakaladık! | Open Subtitles | حسنا.مسكت به,إنه لي |
Ben o pezevengi ucuz kostümünden yakaladım ve.. | Open Subtitles | لقد مسكت الوغد ببذلته التافهة |
Onu bununla yakaladım. | Open Subtitles | مسكت له مع هذا. |
Geçenki gibi mesela, "Başka bir kızın mı elini tuttun, geri zekâlı?" | Open Subtitles | ,كالمرة الأخيرة عندما قلت له "لما مسكت يد فتاة أخرى أيها الأحمق ؟" |
Kemer! tuttun mu? | Open Subtitles | حزام الإنقاذ، مسكت به؟ |
Bacaklarını tuttun mu? | Open Subtitles | هل مسكت رجليها؟ |
"Ben Eichmann'ın ayağını tuttum, Tzvika da onu yakaladı ve sonra Rafi geldi." | Open Subtitles | "مسكت أقدام "آيشمان" و "تسفيكا "أعاقهُ وبعد ذلك جاء "رافي |
Üzgünüm, Harper. İçimde tutabildiğim kadar tuttum. | Open Subtitles | انا اسفة , هاربر , مسكت نفسي بما فيه الكفاية , |
Bir bilgisayarın yanında yakalanırsam, doğrudan kalan cezamı yatmaya hapse dönerim. | Open Subtitles | وإذا مسكت بالقرب من الكمبيوتر ...سأعود مباشرة إلى السجن لقضاء بقية عقوبتي... |
360 yıl önce, Quahog'un kurucusu "Cırcır böceği" Miles Musket... | Open Subtitles | مضت 360 سنة منذ أن أبحر مؤسس "كوهاج"، (مايلز "الثرثار" مسكت) |
Küçük bir balık yakaldım. | Open Subtitles | مسكت سمك صغير. |