- Kişisel hislerini bir tarafa bırakmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تتركي مشاعرك الشخصية خارج العمل ماذا ؟ |
İlk adım Kişisel hislerini bir kenara bırakmaktır. | Open Subtitles | الخطوة الأولى: عليك وضع مشاعرك الشخصية جانباً |
Kişisel hislerini bir kenara bırakıp soruşturmaya... yardım etme zamanın geldi. | Open Subtitles | لقد حان وقت وضع مشاعرك الشخصية جانباً بعيداً عن القضية ومُساعدتنا في ذلك التحقيق |
Şahsi duygularının kararını etkilediğini düşünüyor. | Open Subtitles | انه يعتقد انكي قد تركتي مشاعرك الشخصية تؤثر علي عملك |
Şahsi duygularının kararlarını zehirlemesine izin verdin. | Open Subtitles | بجعلِ مشاعرك الشخصية تسمّم خيارك. |
İyi bir asker işine duygularını karıştırmaz. | Open Subtitles | لايمكنك أن تكون أفضل محارب للجمهورية إذا قمت بإدخال مشاعرك الشخصية |
Ben, zor olduğunu biliyorum ama... bütün hislerini alıp... kenara koy ve bana dürüstçe söyle. | Open Subtitles | بن)،اعرف أن ذلك كان صعب لكن) أريدك أن تترك جميع مشاعرك الشخصية فقط دعهم جانباً و أحبني بصراحة |
Bu da senin Kişisel hislerini, taciz davasından ayrı tutamadığın anlamanı mı geliyor? | Open Subtitles | هل ذلك يعني بأنه لا يمكنك أن تفصل مشاعرك الشخصية عن قصية إعتداء , أيضا ؟ |
Kişisel hislerini bir kenara bırakıp soruşturmaya... yardım etme zamanın geldi. | Open Subtitles | لقد حان وقت وضع مشاعرك الشخصية جانباً بعيداً عن القضية ومُساعدتنا في ذلك التحقيق |
Şahsi duygularının kararlarını zehirlemesine izin verdin. | Open Subtitles | بجعلِ مشاعرك الشخصية تسمّم خيارك. |
O yüzden vekil gibi davran, ...duygularını işine karıştırma. | Open Subtitles | فمن فضلك تصرف و كأنك مجرد مندوباَ و ضع جانباَ مشاعرك الشخصية |
Sevgi, birinin duygularını kendininkinden daha çok önemsemektir. | Open Subtitles | الحب هو وضع مشاعر شخص ثاني فوق مشاعرك الشخصية |
Ben, zor olduğunu biliyorum ama bütün hislerini alıp kenara koy ve bana dürüstçe söyle. | Open Subtitles | بين), أعلم أن هذا كان صعباً لكن) اريدك أن تأخذ كل مشاعرك الشخصية و ضعها جانباً و أجبني بوضوح |