Soyadımız ve anormal derecede gelişmiş baldırlarımız dışında adamla ortak noktamız yok. | Open Subtitles | باستثناء اسم العائلة,نحن لانملك اي قاسم مشتركا مع ابي |
Önemli bir ortak noktamız da yok ama yine de... | Open Subtitles | ليس لدينا شيئا كبيرا مشتركا و لكن ما زال |
Çok önemli bir ortak noktamız var sanıyordum. | Open Subtitles | لان الجلوس بكرسي متحرك هو من يفعل ذلك كنت اعتقد ان لدينا شيئءا مهما مشتركا |
Büyürken Whoopi Goldberg, Roseanne Barr, Ellen gibileri izlerdim ve bunların bir ortak noktası vardı, komedyenlerdi. | TED | ترعرعت و أنا أشاهد ووبي غولدبرغ، وروزان بار وإلين، وكانت هذه النساء تتقاسم شيئا مشتركا واحدا: كنّ ممثلات كوميديات. |
Bu insanlarla bir ortak yanımı biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف شيئا مشتركا بيني وبين هؤلاء النّاس |
Babam derdi ki çiftçilerle güreşçilerin bir ortak yanı vardır. | Open Subtitles | أبي يقول أن هنالك شيئا واحدا مشتركا بين المزارعين والملاكمين - ألا وهو تربتهم |
Polo.com'un, Victoria's Secret' ın tedarikçisi Bennett and Co. adında bir şirket var -- bu durumun farkında olan CEO'ları sayesinde, Çin'deki boyacıları ile atık suların yeraltı suyuna karışmadan önce uygun bir şekilde ilgilenileceğinden emin olacakları bir ortak girişim kurdular. | TED | هناك شركة "بينيت أند كومباني" والتي تزود ماركة بولو دوت كوم، وفيكتوريا سيكريت -- لأن رئيسهم التنفيذي، الذي يعي ذلك، أنشأ في الصين مشروعا مشتركا يخص أعمال الصباغة للتأكد أن مياه الصرف الصحي ستتم تنقيتها قبل أن تعود إلى المياه الجوفية. |