ويكيبيديا

    "مشروط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şartlı
        
    • koşulsuz
        
    • bağlı
        
    • tahliye
        
    • koşulludur
        
    • karşılıksız
        
    Önce 2 yıl ile başladı. 6 aydan sonra şartlı tahliye. Open Subtitles البداية كانت بعقوبة لسنتين مع إطلاق سراح مشروط خلال 6 أشهر
    Ama bu adam şartlı tahliye kurallarına harfiyen uyuyor. Uyuşturucu testleri temiz. Open Subtitles ولكن الرجل مُطلَق سراح مشروط مثاليّ أعني أنّ فحوصه لتعاطي المخدّرات نظيفة
    Benim gibi şartlı tahliyeyle çıkmış biri bahis falan oynatamaz. Open Subtitles رجل مُسرّح بإطلاق مشروط مثلي لا يُمكنه الإختلاط في المُراهنات.
    Çünkü kısa olduğu kadar özdü babam beni koşulsuz sevdi. Open Subtitles لأنه بقدر ما كانوا مختصرين والدي منحني حبا غير مشروط
    onu tedavi ediyoruz. bu arada bu tedavi sürecinin tamamen koşulsuz olduğunu belirtmek isterim. Karşılık verme esasına dayalı değil. TED يتم تزويده بالعلاج, و أريد أن اؤكد هنا أن العلاج غير مشروط بالمرة. بدون أي مقابل.
    - şartlı tahliye ile çıkmış. - Yani Tito, Isabella'yı istedi. Open Subtitles أنه مفرج عنه بإفراج مشروط إذاً ، تيتو رغب في إيزابيلا
    Sana 6 hafta içinde şartlı tahliye için uygun olacağını söylemeye çalışıyorum. Open Subtitles إنّما أحاولُ بأن أخبرك بأنكَ مؤهل لإطلاقِ سراحٍ .مشروط خلال ستةِ أشهر
    Yılların geçişini izledim, insanlar geldi ve gitti, ben şartlı tahliyesiz bir hayat sürerken. TED مرت علي السنين أتى الناس وذهبوا بينما أحيا دون احتمال إطلاق سراح مشروط
    Müdürden duyduğuma göre yakında şartlı tahliye olabilirim. Open Subtitles فقد سمعت من مشرف السجن أنني ربما أحصل على اطلاق سراح مشروط
    Ona şartlı tahliye olacağını söyle, 24 saat içinde seni, başka bir hücreye nakledeceğiz. Open Subtitles أخبره بأنك ستحصل على اطلاق سراح مشروط و لهذا فاننا سنقوم بنقلك من الزنزانة خلال 24 ساعة
    # Şahıs, Adalet Bakanlığınca, # # politik takip bölümünün talimatları doğrultusunda, # # özel bir şartlı tahliyeye tabi tutuldu. # Open Subtitles العنوان : هو منح اطلاق سراح مشروط من قبل وزارة العدل
    Hiç kimse seni satın almak istemiyor. şartlı tahliye sözü veren de yok. Open Subtitles لا أحد يريد أن يشتريك لا أحد وعدك بإفراج مشروط
    şartlı tahliyeyle serbest bırakılabilir ve yeniden görevlendirilebilir. Open Subtitles يمكن إطلاق سراحه بتسريح مشروط لفترة محدّدة وإعادته إلى عمله
    Hayır, değil. şartlı tahliye ile salıverildi. Open Subtitles لا, ليست في السجن حصلت على إطلاق سراح مشروط
    Hüküm: 25 yıl, şartlı tahliye 10. yılda. Open Subtitles حكم عليه بـ25 عاماً إطلاق سراح مشروط حتى عشرة أعوام
    Hüküm: 12 yıl. şartlı tahliye 5. yılda. Open Subtitles حُكم ب 12 سنة, وبإطلاق سراح مشروط خلال 5 سنوات
    Hüküm: 20 yıl, şartlı tahliye 3. yılda. Open Subtitles حُكم ب 20 سنة بإطلاق سراح مشروط خلال 3 سنوات
    Sevgisi her şey olabilir ama koşulsuz değil, ve çoğu kez de sevgi bile değil. Open Subtitles حبهُ بعيد من أن يكون غير مشروط و غالباً ليسَ حُباً
    Böylece Müttefikler savaş meydanında yapamadıkları Almanya'nın koşulsuz teslim olmasını kağıt üzerinde başarma yoluna gittiler. Open Subtitles لذلك عرض الحلفاء أن ينجزوا على الورق ما حققته جيوشهم في الميدان الحصول على إستسلام ألمانيا الغير مشروط
    Müvekkilimin bundan böyle... nasıl bir muamele göreceğine bağlı. Open Subtitles مشروط كلياً بالمعاملة التى سيتعامل بها موكلى من الآن فصاعداً
    Her şey koşulludur. Open Subtitles كل شئ مشروط
    Yani... eğer karşılıksız sevgiyi ve desteği kardeşlerinden alamayacaksan, nereden alacaksın ki? Open Subtitles لذا.. إن كنت لا تستطيعين الحصول على الحب الغير مشروط والدعم من إخوتك، فمن أين ستحصلين عليه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد