çok nadir başvuruluyor. Dördüncü madde sanırım bizim en büyük sorunumuz. | TED | في أعلام المدن الأمريكية. يبدو أن مشكلتنا الكبرى هي النقطة الرابعة. |
İçeriye girmek şu andaki sorunumuz değil. Buradan nasıl dışarı çıkacağız? | Open Subtitles | ،يبدو أن الدخول ليس مشكلتنا الآن كيف نخرج من هنا ؟ |
İyi tarafından bakarsak, bu sonsuza kadar bizim sorunumuz olmayacak. | Open Subtitles | حسنا من الجانب الحسن, هذه لن تكون مشكلتنا الى الابد |
Lütfen, Bo. Belki de problemimiz budur. Benim adımın Lauren olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | من فضلك بو ، ربما كانت هذه مشكلتنا أتعلمين أن إسمي ليس لورين؟ |
Lakin insanlar buna olan ihtiyacı hissetmeden karar da vermeyecekler ve şu an yaşadığımız sorun da tam olarak bu. | TED | ولكن الناس لن يقرروا في ذلك حتى يدركوا الحاجة لذلك، وهذه هي مشكلتنا في الوقت الحالي. |
Ve aradığımda da, onlara Bay Kaygan Parmaklar'ın bizim sorunumuz olmadığını söyleyeceğim. | Open Subtitles | وعندما أتصل , سأخبرهم .بأن السيد صاحب الأصابع المنزلقة لن يكون مشكلتنا |
Asıl sorunumuz hidrojen sülfür. En azından şu an için. | Open Subtitles | مشكلتنا الرئيسية هي غاز الكبريت، في وقتنا الحالي على الاقل. |
Ve aradığımda da, onlara Bay Kaygan Parmaklar'ın bizim sorunumuz olmadığını söyleyeceğim. | Open Subtitles | وعندما أتصل , سأخبرهم .بأن السيد صاحب الأصابع المنزلقة لن يكون مشكلتنا |
Evet, ama ona ayakkabılarını yedirmeyi çalışırsan bu bizim sorunumuz oluyor. | Open Subtitles | ايوه بس لما انت تحاول تبلعه الجزمه بتاعتك دي مشكلتنا احنا |
sorunumuz, aynı zamanda senin de sorunun yapılacak bir sevkiyatımız olması. | Open Subtitles | مشكلتنا وانت ايضاً لدينا شحنه او بضاعه ستصل |
sorunumuz su olacak. Sadece yukarıdaki biralar var. | Open Subtitles | ستكون المياه مشكلتنا ليس لدينا سوى 6 علب جعة |
Şu anki sorunumuz bu değil. O insanlar. | Open Subtitles | مشكلتنا ليست هذا الموضوع الآن بل هؤلاء الناس |
Her zaman sorunumuz da bu oldu zaten sadece iyi bir kızım. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذه كانت دوما مشكلتنا ..هي، كما تعلم أنني مجرد فتاة طيبة |
Haşere sorunumuz hakkında birileri etrafa yiyecek bırakıyor ve baykuşları buraya çekiyor. | Open Subtitles | بشأن مشكلتنا الاكبر شخص ما يترك في بقايا الطعام والتي تجذب في الطيور |
Ve işte problemimiz. Ugh. Ben bile onu görmek istemem. | Open Subtitles | و ها هي مشكلتنا. لا أريد حتّى أن أرى ذلك. |
Sonra da Taliban Kandahar'ın anahtarını Usame Bin Ladin'e verdi. Ladin de bunu bizim problemimiz haline getirdi. | TED | ثم أعطت طالبان مفاتيح قندهار لأسامة بن لادن الذي جعله مشكلتنا |
sorun bizim Tanrı dediğimiz Yaradanımızdan ayrı olmamızda, ruhlarımızı yeniletmeliyiz, bunu da sadece Tanrı yapabilir. | TED | مشكلتنا هي انفصالنا عن خالقنا الله ونحن بحاجة إلى استعادة نفوسنا وهو ما لا يقدر على فعله إلا الله |
- Bir saat bile dayanamaz. - Onun sorunu, bizim değil. | Open Subtitles | ـ لن يصمد ساعة هناك بالخارج ـ إنها مشكلته وليس مشكلتنا |
Antlaşmalarla ilgili problem, kabilelerin bağımsız uluslar olarak varolmalarına izin vermesiydi ve biz bunu kabul edemezdik; | TED | مشكلتنا مع المعاهدات أنها تضمن للقبائل سيادتها على أراضيها. ونحن لا نرضى بذلك |
Fakat bence, cinselliği önemsizleştirmek bizim sorunumuzun bir parçası. | TED | ولكنني أعتقد أن الدوافع نحو تهميش الناحية الجنسيّة تعتبر جزءاً من مشكلتنا. |
Bu bizim derdimiz değil. Bizim işimiz burayı korumak. | Open Subtitles | انها ليست مشكلتنا عملنا هو حماية هذا المكان |
O da artık bizim meselemiz değil. Bizim gibi o da kendi başına. | Open Subtitles | ،إنه لم يعد مشكلتنا بعد الآن .إنه مثلنا، أصبح الآن مسؤول عن نفسه |
Belki Sorunumuzu dışardan yardım almadan da çözebiliriz. | Open Subtitles | ربما لا نحتاج مساعدة من دخيل لحل مشكلتنا |
Efendim, 5 dakikadan az bir sürede, total temizlik aktive olacak ve sorunlarımız buhar olacak. | Open Subtitles | في أقل من خمس دقائق المسح الشامل سيدمر كل شيء واعتقد أن مشكلتنا ستتبخر |
Ayrıca problemimizi üç basamağa ayırdık. | Open Subtitles | أيضاً, نحن تخطّينا مشكلتنا إلى ثلاث خطوات: |
Ama nihayetinde, sorunlarımızı karşılıklı konuştuk. | Open Subtitles | لكن في النهاية، جلسنا وواجهنا مشكلتنا مباشرة |
Şu an ben de borçlu durumdayım, yani bu ikimizin de problemi. | Open Subtitles | أنا مدين الآن , لذا هي نوعا ما مشكلتنا على حد سواء |
Eğer kız kardeşine bakmak istiyorsan önce bizim sorunumuza yardımcı olman gerekir. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن ترعى اختك, عليك أولا أن ترعى مشكلتنا هنا |