Gerçek hayattaki uzay savaşları her zaman TV dekilerden daha az heyecanlı oluyor. | Open Subtitles | حسناً, معارك الفضاء مشوقة اكثر بكثير فى التلفريون من الحياة الواقعية. |
Çünkü bunun olasılığını çok heyecanlı bulduğumu itiraf etmem gerek. | Open Subtitles | لأنه يجب أن أعترف بأني أجد الإحتماليات مشوقة جداً |
Bunu geleneksel eğitimden daha heyecan verici ve motive edici bulmuşlardı. | TED | و قد وجودوها محفزة و مشوقة اكثر من التعليم التقليدي. |
Şu an keyifsiz olduğunun farkındayım ama sana heyecan verici haberlerim var. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب الآن ولكن لدي أنباء مشوقة لك |
Ve bu herşeyin ilginç bir hale geldiği zaman. | TED | وهي الفترة التي بدأت فيها الامور تصبح مشوقة |
Sanırım ilginç bir başka karşılaştırma da Obama'nın seçim kampanyası ile Obama'nın başkanlığının karşılaştırılmasıdır. | TED | أعتقد مقارنة مشوقة أخرى من حملة أوباما ضد رئاسة أوباما. |
Tabii romanlar hani şu kadınların okuduğu, hatta yazmaya bile kalktığı, tatsız tuzsuz yavan şeyler değil mi? | Open Subtitles | الروايات تكون فقيرةَ ، غير مشوقة ، تقرأها النساء فقط حتى ، لا سَمَحَ اللَّه ، تكتبها النِساءِ فقط؟ |
İkinci turun yarısına geldik ve işler ilginçleşmeye başlıyor. | Open Subtitles | نحن في منتصف التحدي الثاني والأمور تصبح مشوقة |
Ben bu ölüm oyununda yeniyim ve bu o kadar heyecanlı ki! | Open Subtitles | أنا جديد على لعبة القتل هذه, و يا للمسيح ,إنها مشوقة. |
Ben kısaca, duyduğunuz gibi, size istatistikten bahsedeceğim-- daha açık olarak, istatistikle ilgili heyecanlı bir şeylerden bahsedeceğim. | TED | اختصار حديثي، كما سمعتم للتو، هو أن أحدثكم عن الاحصائيات... ولكي أكون دقيقاً، أن أخبركم بأمور مشوقة عن الاحصائيات. |
Okulun heyecanlı bir yer olması lazım. Peki. | Open Subtitles | كما تعلمين المدرسة يجب أن تكون مشوقة |
Yepyeni bir başlangıç, çok heyecanlı. | Open Subtitles | بداية جديده مشوقة |
Sana heyecanlı haberlerim var. | Open Subtitles | لدي اخبار مشوقة |
Sebebi, bunun günes sistemi kadar eski olmasinin bilimciler için heyecan verici olmasi, ve içerisinde hayatin yapi taslarini içermesi amino asitler ve diger kimyasallar gibi, | Open Subtitles | في أكادمية كاليفورنيا للعلوم. والسبب في أنها مشوقة جدا للعلماء هو رغم قدم النظام الشمسي, |
Onu kurtarmaya çalışan bir doktor var ve ben hariç herkese heyecan verici görevler verdi. | Open Subtitles | وهناك تلك الطبيبة التي تحاول إنقاذها وهي توكل الجميع بمهام مشوقة باستثنائي. |
Bu sene, çok heyecan verici olacak. | Open Subtitles | مسابقة هذا العام ستكون مشوقة للغاية. |
Bu sene, çok ama çok heyecan verici olacak. | Open Subtitles | مسابقة هذا العام ستكون مشوقة للغاية. |
Çok ilginç bir öğlen geçirdik. Değil mi Sophie? | Open Subtitles | لقد حظينا بظهيرة مشوقة للغاية، أليس كذلك، يا صوفي؟ |
Annika'nın kitapla ilgili olarak, bizimle paylaşmak istediği ilginç bir teorisi var. | Open Subtitles | أنيكا لديها نظرية مشوقة عن الكتاب كانت تشاركنا بها |
Bu oyunu biraz daha ilginç bir hale getirelim, değil mi? | Open Subtitles | هل سنجعل لعبة اضرب و سجل هذه مشوقة اكثر ؟ |
Uzun lafın kısası, bu dilin dil bilgisine sıkıştırılan kara ve beyaz büyü hakkında yavan iddialara sahip olan Yeni Nesil kuramcılar ile karşılaşmasıdır. | Open Subtitles | لتقديم قصة قصيرة معقدة، ركض إلى منظري العصر الجديد الذين جعلوا الادعاءات حول السحر الأبيض والأسود غير مشوقة المضمنة في قواعد هذه اللغة. |
Gelemem! Cotton, bazen yavan bir sersem oluyorsun. | Open Subtitles | كوتون ، احيانا تكونين حمقاء غير مشوقة |
İşte şimdi, hikaye ilginçleşmeye başlıyor. | Open Subtitles | -الآن القصة بدأت تبدو مشوقة |