Arkadaşım, önce Şok olduğunu söylüyor, yani. | TED | أخبرتني أنها كانت مصدومة في بداية الأمر، أجل. |
Olanlar beni o kadar Şok etmiş ve travmaya sokmuştu ki hiçbir şey hatırlamıyordum. | TED | كنت مصدومة بحق نتيجة لما حدث، لا أتذكر شيئا من ما حدث. |
Çok şaşırdım, çünkü o hiç hatırladığım gibi değildi. | Open Subtitles | انا كنت مصدومة لانها لم يكن الشخص الذي اتذكره |
O şokta. Saçma sapan şeyler söylüyor. | Open Subtitles | هى كانت مصدومة لما قالت كده دى كانت بتألف |
-Küçük boksör biraz sarsılmış... ama her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | شكراً يا صاح إنها مصدومة بعض الشيئ ولكنها ستكون بخير |
Sanırım bu aptal dünyevi şeylere odaklanıp duruyorum çünkü, ben ben sadece şoktayım. | Open Subtitles | اعتقد بأني اركز فقط على الأمور التافهة ... لأني فقط انا فقط مصدومة |
Kızı bir android tarafından rehin alınmış ve doğal olarak Şok geçiriyor. | TED | فطفلتها خطفها انسان آلي رهينة، وبالطبع فهي مصدومة. |
Bakın, büyük bir Şok geçirdiniz.Tüm bunları kafanızda kurmuş olamaz mısınız? | Open Subtitles | أنتِ مصدومة جدا يا آنستى أيمكنك تخيل كل هذا؟ |
Koca Ana, Şok geçiriyorsun. Hepimiz şoktayız. | Open Subtitles | أيتها الأم الكبيرة ، انت مصدومة نعم جميعنا مصدومون |
Koca Ana, Şok geçiriyorsun. Hepimiz şoktayız. | Open Subtitles | أيتها الأم الكبيرة ، انت مصدومة نعم جميعنا مصدومون |
Şok geçirmiş, ama o iyi ve güçlü bir kız, çok iyi yemek pişirir ve dikiş de diker. | Open Subtitles | مصدومة لَكنَّها بنت قوية جيدة، تَطْبخًُ و تُخيّطَ أيضاً. |
ve şimdi, hamile olmasına rağmen, sanki, sanki o... asla kırılamazmış gibi. Ben... şaşırdım, sanıyorum. | Open Subtitles | وكانت هشة والآن حتى وهي حامل كأنها لا تقهر كنت مصدومة |
Evden istediğin şeyleri duydum. şaşırdım biraz. Niye? | Open Subtitles | سمعتُ عن شحنتك من المنزل، كنتُ مصدومة بعض الشيء. |
Ben de şaşırdım kaldım ortalarında. | Open Subtitles | كنت أقف بينهما مصدومة. رفضتا التوقف |
Sen şokta olmalısın var. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التصديق لابد أنك مصدومة |
Oh,peki,Ama hiç gereği yoktu, şokta falan değilim | Open Subtitles | حسناً , هذا لطيف , لكننا لسنا مضطرين لفعل هذا . أنا لست مصدومة |
Biraz sarsılmış ama doktor iyi olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | مصدومة قليلا, ولكنها بخير, هكذا قال الطبيب |
Haberleri izliyordum da ben şoktayım galiba. | Open Subtitles | أنّي للتو نظرت إلى الأخبار وأظن أنّي مصدومة. |
Neye bu kadar şaşırdın? | Open Subtitles | لم أنت مصدومة هكذا ؟ |
Şoka girmiştim ve sinirlenmiştim ve doğruyu söylemek gerekirse sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyordum. | Open Subtitles | لقد كُنت مصدومة فقط، فى الحقيقة، انـا لم أكن أعلم كيف اُخبركِ. |
Ama açıkça görünen travma geçirdiği ki şu anki durumundan hareketle özünde psikolojik. | Open Subtitles | لكنها مصدومة بالكامل حيث يفسر ذلك أنها حالته النفسية بالواقع |
İlk önce, böylesine sessiz bir zihinle başbaşa kalmaktan dehşete düştüm. | TED | وفي البداية كنت مصدومة لأجد نفسي داخل عقل صامت. |
Şu anda gerçekten şaşkınım ama tek şeyi düzelteceğim. | Open Subtitles | أنا مصدومة فى الوقت الحالي، لكني سأصحح شىء واحد. |
Patronuna bunu yapan bir doktorun hafızası karşısında şaşırmıştım. | Open Subtitles | مصدومة من الذاكرة القصيرة للطبيب الذي خذل راعيته |
Bu kadar şaşırmış gibi yapma Alexis. | Open Subtitles | لا تمثلي انك مصدومة.. اليكسس هذا مانفعله.. |
Kendine geliyor. Derinden sarsıldı. | Open Subtitles | أنها تتماثل للشفاء لقد كانت مصدومة بشدة |
Lütfen kelimeleri düzgün seçenemezsem beni affet. Çok sarsıldım. | Open Subtitles | ارجوكم إسمحوا لي إذا كنت لم اتكلم بالشكل الصحيح, فأنا مصدومة قليلا |
Asıl Şaşkına dönen benim. | Open Subtitles | بل انا المصدومة... ...مصدومة ان صحفية غبية مثلك... |