Dairesinin kapısı ardına kadar açık halde bulundu. Kaçırılma gibi duruyordu. | Open Subtitles | وجدوا باب شقتها مفتوحا على مصراعيه بدا و كأنها عملية إختطاف |
Kapısı ardına kadar açıktı. Ben de kapıcıyı aradım. | Open Subtitles | . كان بابه مفتوح على مصراعيه . إتصلت بالبواب |
Kapı ardına kadar açık, ne yapıyorsun? | Open Subtitles | في منافسات مضاعَفة ما الذي يجعل الباب مفتوحا على مصراعيه هكذا؟ |
Siz! Bu kapı sonuna kadar açılmalı. | Open Subtitles | و أنت، إستمر، عندما أعود، أريد أن أري هذا الباب مفتوحا علي مصراعيه |
Dürüst olalım, bebeğim. Artık o kapı sonuna kadar açık oluyor zaten. | Open Subtitles | عزيزتي لنكن صرحاء، حالياً ذلك الباب مفتوح على مصراعيه |
Aslında, sonuna kadar açıktı. | Open Subtitles | وفي الواقع، كان مفتوحا على مصراعيه. |
Yapman gereken anahtarı yoketmekti. Kapıyı ardına kadar açmak değil. | Open Subtitles | كان من الفروض ان ترمى المفتاح لا ان تتركى الباب مفتوحا على مصراعيه |
Bagaj vagonuna gittiğimde kapı ardına kadar açıktı. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى عربة الأمتعة، باب التحميل، كان مفتوحاً على مصراعيه |
Ne? Kapı ardına kadar açıktı. Herhangi biri burada saklanıyor olabilir. | Open Subtitles | إنه مفتوح على مصراعيه أى شخص يمكنه الإختباء هنا |
Güvenlik ekibi boğuşma emarelerine rastlamış. Kapısı da ardına kadar açıkmış. | Open Subtitles | وجدت الحرس الأمني آثاراً عن الصراع، كما كان باب شقّتها مفتوحاً على مصراعيه |
Size söylüyorum, bir kadın öne çıksa baraj kapakları... ardına kadar açılacak. | Open Subtitles | أقول لك، واحدة فقط تتقدم، وستفتح الباب علي مصراعيه |
Kapı ardına kadar açık. | Open Subtitles | عن طريق جذب الاستثمارات من أوروبا. الباب مفتوح على مصراعيه. |
Patronunun arabası hâlâ burada ve arka kapı ardına kadar açıktı. | Open Subtitles | أنا آسف سيارة رئيسك مازالت هنا ولكن الباب الخلفى مفتوح على مصراعيه |
Muhasebecimin zamansız ölümü yolcu gemileri filosunu çok ucuza satın alman için sana kapıları ardına kadar açtı. | Open Subtitles | قام مُحاسبي بشكل غير مٌلائم بفتح الباب على مصراعيه لك لتشتري ذلك الأسطول من السفن مُقابل ثمن بخس |
-Kapı ardına kadar açıktı. | Open Subtitles | كان الباب الأمامي مفتوحا على مصراعيه. |
Kömür satıcısı, buz satıcısı, hepsi buradaydı bugün bakkal olamaz mı, kasap, fırıncı, onlar bu şekilde çalmaz eğer dışardaki benim sevgilimse, kollarım ve kalbim sonuna kadar açık. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون البقال والجزار والخباز ، فإنها لا تدق على هذا النحو إذا حبيبتي بلدي هناك في الخارج ، ذراعي وقلبي مفتوح على مصراعيه |
Ve sen de kapıyı sonuna kadar açtın. | Open Subtitles | وقد تركتَ المكان مفتوحاً على مصراعيه |
Gelecek sonuna kadar açık! Ciddi misin? | Open Subtitles | المستقبل مفتوح على مصراعيه الآن. |
Hitler onları görürse, İngiltere'nin ön kapısı sonuna kadar açılmış demektir. | Open Subtitles | إن رآها "هيتلر" سيكون باب (انكلترا) الأمامي مفتوحاً على مصراعيه |
Kapım sonuna kadar açık aynasız! | Open Subtitles | ! البابا مفتوح علي مصراعيه, أيها الشرطي |