ويكيبيديا

    "مصلحة الجميع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Herkesin iyiliği
        
    • herkesin yararına
        
    • herkesin hayrına
        
    • Herkes için
        
    • herkesin işine
        
    Herkesin iyiliği için,lütfen bana neler olduğunu anlatır mısın? Open Subtitles من أجل مصلحة الجميع هلا أخبرتني من فضلك ما حدث؟
    Kendimi engelleyemedim. Herkesin iyiliği için... Open Subtitles لم أستطع إيقاف نفسي من أجل مصلحة الجميع ..
    Sadece benim değil Herkesin iyiliği için ondan bir adım önde olmalıyım. Open Subtitles يجب أن أسبقها بخطوة دائماً، ليس من أجل مصلحتي فقط بل من أجل مصلحة الجميع.
    herkesin yararına olan bir şey değil de elitlerin elde etmek istediği bir şey olarak görülüyor. TED فقد فهمت كجزء من أجندة النخبة بدلاً عن شي يخدم مصلحة الجميع.
    Son günlerde kafanın yerine gelmesi herkesin hayrına öyle olacağını sanmıyrum, ama hayal kuruyorum işte. Open Subtitles انت تعرف انه في مصلحة الجميع إذا كنت استيقظ في يوم من الأيام. أنا لا أعتقد أنك سوف، ولكن يمكن للإنسان أن يحلم.
    Daha önce de konuştuğumuz gibi Herkesin iyiliği için kimliğimin gizli kalması gerekli. Open Subtitles كما ناقشناه، إنها في مصلحة الجميع أن تبقى هويتي مخفية
    Ama Herkesin iyiliği için bir uzlaşma yolu bularak bu işi halledip hayatımıza devam edelim. Open Subtitles ولكن دعنا نتخطى ذلك الأمر سوى الأمور وتخطاها من أجل مصلحة الجميع
    Ama benim durumumda, böylesi hem senin, hem de Herkesin iyiliği için. Open Subtitles ولكن في حالتي, فهو من أجل مصلحتك ومن أجل مصلحة الجميع.
    Herkesin iyiliği için emekliye ayrılmanın iyi olacağını düşünüyoruz. Open Subtitles ونظن بأنه من مصلحة الجميع اذا انتقلت للرئاسة الفخرية
    Herkesin iyiliği için buradan gitmem gerek. Open Subtitles أنا بحاجة للخروج من هنا. من أجل مصلحة الجميع.
    Sabaha Herkesin iyiliği için yeniden kapatılacak. Open Subtitles وفي الصباح، سيسجن مجدداً... من أجل مصلحة الجميع
    Bunu Herkesin iyiliği için yapıyoruz. Open Subtitles نحنُ نفعل هذا من أجل مصلحة الجميع.
    Ne yaptıysak, Herkesin iyiliği için yaptık. Open Subtitles ما فعلناه فعلناه من أجل مصلحة الجميع
    Herkesin iyiliği için istifanızın en iyisi olacağını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنه من مصلحة الجميع أن تستقيلي
    Lütfen, Herkesin iyiliği için kızım. Open Subtitles أرجوك يابُنيتي لأجل مصلحة الجميع
    "Herkesin iyiliği ve güvenliği için, kapılar bozulamaz." Open Subtitles " ,من أجل مصلحة الجميع وحمايتهم " " البوابات محرمة "
    Sahiden. Bence hukuku bırakıp müzik eleştirmeni olman herkesin yararına. Open Subtitles وأظن أن قرارك بترك المحاماة لتصبح ناقد موسيقي فإنه في مصلحة الجميع
    Şuan onu burada tutmak herkesin yararına olur. Open Subtitles من مصلحة الجميع أن يبقى محبوسا هنا في هذا الوقت
    Bu yüzden buradan ayrılmam herkesin hayrına olacak ve sen de benimle geliyorsun. Open Subtitles تقرّبني أكثر مِنْ قتل (هوك) لذا مِنْ مصلحة الجميع أنْ أغادر، و سترافقينني
    Lütfen beni bu numaradan arayın. Herkes için en iyi olanı istiyorum. Open Subtitles رجاءً, اتصلي بي على هذا الرقم أنا أريد ما فيه مصلحة الجميع...
    Bir yangın çıkması, herkesin işine gelir diyelim. Open Subtitles دعنا نقول أنه من مصلحة الجميع إشعال النار هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد