Acımasız bir vampir avcısına göre o kadar da korkunç görünmüyorsun. | Open Subtitles | لستَ تبدو مُخيفاً.. بالنسبة لكونكَ مصّاص دماء عتيّ صيّاد لمصّاصين الدماء. |
- Bir köken öldüğünde dönüştürdüğü her vampir de onunla bir mi ölüyor? | Open Subtitles | حال موت مصّاص دماء أصليّ، فيموت معه كافّة مصّاصين الدماء المُحوّلين عن دماءه. |
Ama vampir olmak sadece insanın var olan özelliklerini güçlendirir. | Open Subtitles | لكنّ كون المرء مصّاص دماء يعظّم من كينونة المرء فحسب |
Efsaneye göre öyleymiş. Bir kurt adam ısırığı bir vampiri öldürebilirmiş. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنّ عضّة من مذؤوب يمكن أن تقتل مصّاص دماء |
Eksik olan malzeme, bir soydan gelmeyen bir vampirin kalbi. | Open Subtitles | العنصر الناقص هو قلب مصّاص دماء لا ربيب تحوُّل له. |
Sizin yardımınıza gelen her vampir, öldürebileceğim bir vampir demektir. | Open Subtitles | كلّ مصّاص دماء سيجيئ من أجلكم فهو هالك على يدي |
vampir olmak çok garip. Aman Allah'ım, bu küveti çok severim. | Open Subtitles | كون المرئ مصّاص دماء مريب جدًّا يا إلهي، أحبّ حوض الاستحمام |
İnsan kanı senin çöküşün. vampir meselesinde sen zararlı çıktın. | Open Subtitles | دماء البشر عثرتك، ولقد ظُلمتَ حين حُوِّلت إلى مصّاص دماء |
Her vampir hiç o kılıçla öldürdü söylüyorsun. Şimdi dünyayı dolaşıp nedir? | Open Subtitles | تقصدين أن كلّ مصّاص دماء طعنته قطّ بذاك السيف يجول الأرض الآن. |
vampir olmak için kanını emmeleri gerekiyor, senin de onların kanını. | Open Subtitles | .. ليجعلونك تكون مصّاص دماء .. يجب أن يشربوا دمك وبعدها يجب أن تشرب أنت دمّهم |
Hey, inşallah vampir değildir, öyle ise, öldürmek zorunda kalabilirsin. | Open Subtitles | آمل ألا يكون الشاب .. مصّاص دماء لأنه ربما سيجب عليكِ أن تقتليه |
"Sıradan vampir" diye bir şey varsa, Angel onlardan biri değil. | Open Subtitles | ... هذا ليس مصّاص دماء عاديّ إن كان هناك شيئا ً |
Buraya geldikten sonra hoşlandığım tek çocuk vampir çıktı. | Open Subtitles | الفتى الذي كان لديّ له مشاعر تحوّل إلى مصّاص دماء |
Sonuçta seninde bir vampir olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | .. في نهاية اليوم .. أعتقد جيداً أنك مصّاص دماء |
Bir efendi vampir kurbanlarıyla telepatik bir bağ kurar. | Open Subtitles | أي مصّاص دماء بارع عِنْدَهُ وصلة تخاطرية مَع ضحاياه. |
Ben iznimde tabutuyla kasabaya inen bir vampir gibi olacağım. | Open Subtitles | عندما أَحْصلُ على الإجازةِ، سَأكُونُ مثل مصّاص دماء يَجيءُ إلى البلدةِ بتابوتِه |
Dur biraz. Tuhaf, seçkinci topluluğunuzun kendi vampiri mi var? | Open Subtitles | لحظة، إذًا صفوة مجتمعكم المريب لهم مصّاص دماء يخصّهم أيضًا؟ |
Kafadan kontak bir vampirin ondan ödü koptu. | Open Subtitles | ، الحقيقة رقم 2 .. مصّاص دماء مُشرّد يخاف منها حتى الموت |
Eğer bir köken vampir öldürürsen onun soyundan gelen tüm vampirler beraberinde ölür. | Open Subtitles | إن تقتل مصّاص دماء أصليّ فسيموت من تحوّلوا عن تحدّره |
vampire gibi birisi ile şişman birisi evleniyor. | Open Subtitles | تلك التي تشـبه مصّاص دماء والبـدينــة أيضــاً متزوّجــات |
Hiç sanmıyorum. Şirin olabilirsin ama yine de vampirsin. | Open Subtitles | لا أظن ذلك، ربما تكون لطيفاً لكنّكَ ما تزال مصّاص دماء |
Basit bir vampirle bu kadar uğraştığını hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرك مُسبقاً وأنت لديك مشاكل مع مصّاص دماء عادي |
Liseye geri dönen 164 yaşında bir vampirim. | Open Subtitles | إنّي مصّاص دماء عمره 164 والذي عاد لارتياد المدرسة الثانوية. |
Klaus gelmiş geçmiş en acımasız vampirdir ve tahmin et bakalım. | Open Subtitles | (كلاوس) هو أكثر مصّاص دماء وحشيّة في التاريخ كاملًا، واحزر أمرًا |
vampirlerle aile öğesi pek bağdaşmıyor. | Open Subtitles | فكرة تكوين أسرة غير متوافقة تماماً مع كونكَ مصّاص دماء |
Ya da alışamam ve vampirin biri arkadaşın Tripp'i öldürdüğü gibi beni de öldürür. | Open Subtitles | أو لن أفعل، ويقتلني مصّاص دماء كما قُتل صديقك (تريب). |