Bence filmde araba takibi ve patlamaların olmaması... | Open Subtitles | وانا أتوقع أن قلة مطاردات السيارات والانفجارات |
Youtube'da araba takibi videosu izledin mi? | Open Subtitles | هل سبق وأن رأيت هذه مطاردات السيارة على "اليوتيوب"؟ |
Araba kovalamacaları filan da yokmuş diye okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت بأنها ليست كعروض مطاردات السيارات وما شابه ذلك |
International crime, car chases, Uluslararası suç, araba kovalamacaları, ...hatta bazen uçaktan bile atlıyoruz. | Open Subtitles | جريمة دوليَّة، مطاردات سيَّارات، بل وأحيانًا نقفز من الطائرات. |
Casuslar, araba takipleri, bilgisayar çalan ninjalar ve günü kurtaran ben. | Open Subtitles | مليئة بالجواسيس، مطاردات السيارات رجال نينجا سارقي حواسب، و إنقاذي للموقف |
Araba kovalamacası yok. Bu masum bir kadının öldüğü bir... | Open Subtitles | ما من مطاردات سيارات، هذه مأساة أمريكية... |
Hiç. Televizyonda gördük. -En iyi kovalamacalar New Yorkta. | Open Subtitles | رآيناهم على التلفزيون - أعتقد ان نيويورك لديها أفضل مطاردات السيارات - |
Orası polis takibi yayınlamıyor, değil mi? | Open Subtitles | هل يعرضون مطاردات الشرطة؟ |
Bunları "Dünyanın en manyak polis kovalamacaları" adındaki programlardan birine verelim, ne dersiniz? | Open Subtitles | سوف نظهر في أحد برامج الفيديو التلفزيونية، اتعرفهم مثل برنامج "أخطر مطاردات الشرطة في العالم" ألا تعتقد ذلك؟ |
Araba takipleri ve ateş etmeler pek de misyonumuza uymuyor. | Open Subtitles | مطاردات السيارات واطلاق النار لا تناسب تماما مهمتنا |
Araba kovalamacası seviyorum. | Open Subtitles | أحب مطاردات السيارات |
- Sırf silahlar veya kovalamacalar yok diye... | Open Subtitles | -لسنَ بحاجة لأسلحة، مطاردات ... |