Sizinle beş dakika bile beraber değilim, ve polisler tarafından takip ediliyorum! | Open Subtitles | تركتك بمفردك خمس دقائق فقط والان انا مطارد من الشرطة |
Serseri motorcular tarafından takip ediliyorum. | Open Subtitles | إنني مطارد من قبل دراجين أمريكيين هناك في الخلف |
Şu an arabam tarafından takip ediliyorum. Gitmeliyim. | Open Subtitles | إنني مطارد من سيارتي الان يجب أن أذهب |
Bu öylesine ciddi bir kuraldır ki, onu ihlal eden, birlikte yaşamaya... uygun değil diye aramızdan kovulur. | Open Subtitles | رمز صارم لدرجة أن من يكسرة .... مطارد من وسطنا كغير ملائم للعيش معة |
Bu öylesine ciddi bir kuraldır ki, onu ihlal eden, birlikte yaşamaya... uygun değil diye aramızdan kovulur. | Open Subtitles | رمز صارم لدرجة أن من يكسرة .... مطارد من وسطنا كغير ملائم للعيش معة |
Bana bir hayaletin musallat olduğunu ve senin de onu görebildiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقولين لي بأنني مطارد من قبل شبح وأنتِ يمكنكِ رؤيته؟ |
Bana 10.000 ölü domuzun ruhları musallat oldu. | Open Subtitles | إنني مطارد من أشباح 10آلاف خنزير مذبوح |
Biliyor musun, türünün son örneği, tüm arkadaşların öldü, sen her nereye gidersen avlanıyorsun. | Open Subtitles | فأنت اّخر نوعك وكل أصدقائك قد فارقوا الحياة وأنت مطارد من الصيادين |
Biliyor musun, türünün son örneği, tüm arkadaşların öldü, sen her nereye gidersen avlanıyorsun. | Open Subtitles | فأنت اّخر نوعك وكل أصدقائك قد فارقوا الحياة وأنت مطارد من الصيادين |
Uzun hikaye, ama sanırım hapse gönderdiği o adam babama musallat oluyor. | Open Subtitles | - انها قصة طويلة لكنني اعتقد ان والدي مطارد من قبل لك الرجل الذي ارسله للسجن |
Peki. Bir hayalet musallat olduğunu düşünüyormuş. | Open Subtitles | ظن أنه مطارد من شبح |