karanlık bir yıldız ya da bugün bildiğimiz adıyla, bir kara delik. | Open Subtitles | يجب أن يكون موجوداً نجم مظلم أو مانطلق عليه اليوم الثقب الأسود |
kara delikler koyu bir gökyüzünde karanlıktır. | TED | إن الثقب السوداء أجسام مظلمة في سماء مظلم. |
Her taraf karanlıktı ve toprak sanki buzdan bir ten kaplanlar boşaldığında zincirinden! | Open Subtitles | كل شيء حولنا كان مظلم الصقيع وقتها كان يملأ الأرض كلها عندما فرت النمور من جحورها |
Ortalık karanlıktı ve mahlûk camdan çok hızlı kaçtı. | Open Subtitles | كانن الجو مظلم , لقد قفز من النافذة بسرعة كبيرة |
Çok hoş ve düzeltilmiş, daha önceki gibi kötü ve sıkıcı değil. | Open Subtitles | انه لطيف و معقول .. ليس مظلم و ثقيل مثل الالبومات السابقة |
Arkadaşlarımızla, gece karanlık bir yolda araba ile geziniyorduk. Polis arabası bizi durdurdu. | TED | كنا نقود مع بعض الأصدقاء في طريق مظلم مساء، عندما أوقفتنا سيارة شرطة. |
Maskeyi gördüm ve her şey karardı. | Open Subtitles | رأيت م ل قناع ثم ذهب كل شيء مظلم. |
57 gün önce karanlıkta gördüğünüz bir adam hakkında ifade veriyorsunuz ama gördüğünüzü iddia ettiğiniz adamın ismini söylemeyi unutuyorsunuz. | Open Subtitles | وأخيرًا قدمتِ إفادة، بعدما رأيتِ الشكل بشارعٍ مظلم بـ57 يومًا، لكنكِ نسيتِ بأن تقولي اسم الرجل الذي تدعين أنكِ رأيته. |
Ama Paris'te hiç bir araya gelemedik, çünkü Romanovların evine kara bir gölge inmişti. | Open Subtitles | لكننا لن نكون أبداً سوياَ في باريس ظل أسود مظلم أطبق على بيت رومانوف |
Bir kara ışıklı saldırıya, l bana sonra olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لقد هاجمنا مرشد مظلم أعتقد أنه يسعى خلفي |
Bugün ise o portakal ağacına kara trenin penceresinden bakıyorum. | Open Subtitles | واليوم أنظر لشجرة البرتقال تلك ...من خلال نافذة قطار مظلم.. |
Bilim adamları gizemli bir kara akıntının galaksileri evrenin bir tarafına doğru çektiğini keşfetti. | Open Subtitles | لقد أكتشف العلماء تدفق مظلم غامض للمجرات ينحرفون فيه لجانب واحد من الكون |
Uyandığımda karanlıktı. | Open Subtitles | لاتجنب برودة الثلج وقد انجرفت للداخل عنما اسيقظت كنت في مكان مظلم |
O sadece küçük bir çocuktu ve hava çok karanlıktı. | Open Subtitles | لقد كان ولد صغير ولكن المكان كان مظلم جدا |
O sadece küçük bir çocuktu ve hava çok karanlıktı. | Open Subtitles | لقد كان ولد صغير ولكن المكان كان مظلم جدا |
Şimdiye kadar, kötü tarafım olduğunu bile düşünmüyordum. | Open Subtitles | أعني، لولا حدث اليوم لما كنت أدركت أنني أملك جانب مظلم حتى |
Bu bir kuşağın, nasıl başaracaklarını bilmeseler bile, karanlık ve korkutucu bir hasıma karşı ortak bir amaca doğru harekete geçmesini sağladı. | TED | لقد أنشأ ذلك جيلا واعيا يسعى إلى هدف مشترك في مواجهة عدو مظلم ومخيف، حتى لو لم يعلموا كيف يمكنهم تحقيق ذلك. |
Dua kitabı her iki resimde de koyu renkli ve birleştirildiğinde de koyu görünüyor. | TED | كتاب الصلاة مظلم في كلا الصورتين ويبدو داكنا. |
karanlık ışıklar sönünce olur sanma. Aşağısı zifiri karanlıktır. | Open Subtitles | عندما سنصل إلى هناك علينا إضاءة المصابيح المكان مظلم جداً هناك |
Burası biraz karardı. | Open Subtitles | يبدو المكان مظلم قليلاً هنا. |
Onca zamandan sonra böyle, karanlıkta buluşmak. | Open Subtitles | إن المكان مظلم ، نتقابل هكذا فى الظلام بعد كل هذا الوقت ؟ |
Sanırım ışıkları kapalı siyah bir Sedan tarafından takip ediliyoruz. | Open Subtitles | أنا thinkwe're أن أتلى. أي كرسي حمّال مظلم بأضويته من. |
Neşelenmek isteyen kim? Dünya yeterince karanlık ve kasvetli bir yer zaten. | Open Subtitles | لا أحتاج لان يخفف عني أحد لأن العالم الذي اعيش فيه مظلم ،،مظلم وممطر |
- Neden hava gittikçe daha çok kararıyor? | Open Subtitles | لماذ يصبح الجو مظلم شيئاً فشيئاً ؟ ما الذي يحدث؟ |
Hayatım, tutkumuz ışığa ve karanlığa koştu ve sonlara doğru, büyük oranda karanlıktaydı. | Open Subtitles | عزيزتي , شغفنا كان به جزء جيد وجزء مظلم وفي النهاية , أغلبة أصبح مظلمًا |