ويكيبيديا

    "معارف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bağlantıları
        
    • bağlantılarım
        
    • tanıdığı
        
    • bağlantıların
        
    • tanıdık
        
    • bağlantım
        
    • tanıdıkları
        
    • bağlantısı
        
    • bağlantı
        
    • tanıdıklarım
        
    • arkadaşı
        
    • tanıdıkların
        
    • tanıdıklarımız
        
    • çevresi
        
    • bağlantılarını
        
    Hardvard'ta bir makam sahibiydi... ... ve Smithsonian'da çalıştı ve çok iyi bağlantıları vardı. Tüm büyük akla sahip kişileri tanıyordu. TED ودرس في جامعة هارفارد وكان يعمل لدى سميثسونيان وكانت لديه معارف كثيرة، وكان يعرف كل العقول المفكرة آنذاك.
    Şükür ki siyasi bağlantılarım var Oraya gitmekten kurtulmuş olacağım. Open Subtitles الحمد الله أنني لدي معارف في الدوائر السياسيه سأتدبر الأمر
    Bu tür şeylerle ilgilenen arkadaşı veya tanıdığı var mıydı? Aman Tanrım. Open Subtitles هل كان يملك أصدقاءاً أو معارف يمارسون هذا النوع من السحر ؟
    bağlantıların var. Gidip başka bir iş bul ve beni suçlamayı kes. Open Subtitles لديك معارف, فإذهب وجد عملا آخر وتوقّف عن إلقاء اللوم عليّ
    Bir arkadaş. Hayır, daha doğrusu, bir tanıdık. Open Subtitles صديقة , كلا , إنها معرفة من معارف الإنسان في الحقيقة
    Yemek şirketleri ile bağlantım üzerinde ismim olan yemek kitabım yok. Open Subtitles لا أملك أية... معارف بقناة الطهي أو كتاب طهو من تأليفي
    2. ve 3. kurbanlar ise iş anlaşmalarından tanıdıkları. Open Subtitles الثانية والثالثة كانوا معارف شخصية من صفقات العمل
    Herifin hiçbir bağlantısı yok. Zayıf noktası da. Open Subtitles ولد في البرازيل, خدم في الجيش الرجل ليس لديه معارف, ليس لديه نقاط ضعف
    Orası ya onlarındı, veya eskiden emlakçıyla bağlantıları vardı. Open Subtitles إما أنهم يمتلكونه او أن لهم معارف سابقة بسماسرة العقارات
    Hadi. Hatta sen Rogue Leader'in çiftlikle bağlantıları olduğunu söyledin, değil mi? Open Subtitles هيا , لقد قلت أيضاً أن زعيم الـ"روج" لديه معارف بداخل الأستوديو.
    Adamların öyle bağlantıları var ki aynı bu gemiye atandığı gibi bir anda kendisini çalışma kampında bulabilir. Open Subtitles لديهم معارف يمكنها إلقاءه في معسكرات العمل و غواصته أيضا
    Sondaj kulesi için kereste alabileceğim bağlantılarım var çünkü böylesi acil durumlarda dostluk ilişkileri çok önemlidir. Open Subtitles لديّ معارف عمل لذا يمكنني جلب الألواح للرافعات تتمّ الأمور المماثلة لهذه عبر الأصدقاء بعجلة كهذه
    Nereye gideceğim ki? Güney Amerika'ya yollarız seni. bağlantılarım var. Open Subtitles يجب أن تذهب أمريكا الجنوبية انا لدي معارف
    Bu tür şeylerle ilgilenen arkadaşı veya tanıdığı var mıydı? Open Subtitles هل كان يملك أصدقاءاً أو معارف يمارسون هذا النوع من السحر ؟
    Hiçbir şey. Hatta iddiaya girerim New York'ta bağlantıların bile yoktur. Open Subtitles اراهن انك حتى لا تملك معارف في نيويورك
    Fanatik bir grupla ilgisi, en ufak bir ilgisi olan... bir arkadaş veya tanıdık? Open Subtitles أصدقاء أو معارف لديهم صله به أي إتصال بمجموعة متطرفة
    Yemek şirketleri ile bağlantım üzerinde ismim olan yemek kitabım yok. Open Subtitles لا أملك أية... معارف بقناة الطهي أو كتاب طهو من تأليفي
    Babamın İspanya'daki Amerikan Büyükelçiliği'nde tanıdıkları var. Open Subtitles أبي لديه معارف بالسفارة الأمريكي في اسباينا
    Yani artık karşımızda, parasız, arkadaşsız... hiçbir yerel bağlantısı olmayan yalnız bir kovboy var. Open Subtitles إذاً ثمة راع بقر طليق وهارب دون مال، أو أصدقاء أو معارف محلية
    Kampusta koruma veya daha çok bağlantı isterseniz bana gelin. Open Subtitles و إذا أردتي أي حماية في حرم الجامعة أو معارف, أنا رجلك
    Altını çizeyim öyle bir durumda başınızın fena derde gireceğini garanti edebilecek tanıdıklarım var. Open Subtitles حيث لديّ معارف في الحكومة سيحرصون على أن تقع في ورطة كبيرة
    Fotoğrafı yok, arkadaşı yok, işi yok, takıldığı bir yer yok... Open Subtitles لا صور , لا أصدقاء , لا وظيفة , لا معارف
    Formalite arkadaşlar, üstünkörü tanıdıkların, sevdiklerin... Open Subtitles أصدقاء عرضيين، أو معارف عرضيّة، أو أحبّاء.
    Şöyle diyelim bizim ortak tanıdıklarımız var. Open Subtitles لنقل فقط ان لدينا معارف مشتركة
    Maris'i çevresi ve parası daha fazla olduğu için seçtiklerine eminim. Open Subtitles بالتأكيد أختاروا ماريس لأنها لديها معارف أفضل و عندها أموال أكثر منك
    "Azıı Çete"'nin, Lenny'nin bağlantılarını yakmak için ortaya biraz daha para koyması gerekiyordu. Open Subtitles الشلةالمتوحشة اضطرت لدفع مبالغ إضافية لتحفيز معارف ليني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد