| Emeklilik hesabı ve maaşları da sonlandırmamız gerekecek. | Open Subtitles | سيتعين علينا مسح حساب التقاعد وكِلا معاشي التقاعد. |
| sana demiştim, Emeklilik ve Sosyal Güvenlik arasında, gayet iyi gidiyoruz . | Open Subtitles | أخبرتك أن معاشي والضمان الاجتماعي سيكفيننا |
| emekli maaşımı almak için bir mühür gerekiyor | Open Subtitles | لسنوات وأنا أحاول الحصول على معاشي. تحتاج واحد فقط. |
| Kabul etmeseydim emekli maaşım riske girecekti. - Hiçbir yere gitmiyorsun. | Open Subtitles | إذا لمْ أتعاون فإنّ معاشي التقاعدي في خطر. |
| Ama ancak bu kadar var. Dul aylığımı kestiler. | Open Subtitles | ولكنه كل ماأملك لقد قطعت معاشي |
| Sayılır. emekli maaşımın yarısını boşalttım, 15.000 $. | Open Subtitles | نوعاً ما، لقد أخذت نصف معاشي المدخر، 15 ألف دولار. |
| Kızıma emekli maaşımdan fazlasını bırakmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أترك لابنتي أكثر من معاشي السخيف. |
| Kiramın ikiye katlanması, Emeklilik planlarımın suya düşmesi sigorta parasıyla zar zor geçinmem kimin umrunda ki? | Open Subtitles | من يهتم إذا تضاعف ايجار منزلي، بطن خطة معاشي تصل، وأنا بالكاد عن طريق الحصول على على الضمان الاجتماعي؟ |
| Lütfen verdiğiniz kararı yeniden gözden geçirip isteğimi geri çevirmeyin ve Emeklilik maaşımın Stacie'ye gitmesine izin verin. | Open Subtitles | من فضلكم , أعيدوا النظر فى قراركم بشان طلبى لنقل فوائد معاشي إلى (ستاسي). |
| Emeklilik ikramiyemi alabilirim. | Open Subtitles | يمكنني تراجع إلى معاشي. |
| Belki de bugün bana yaptıklarınızdan sonra FBI emekli maaşımı yine de verir. - Niye onu öldürmedin? | Open Subtitles | هذا يعني أنَّ المباحث الفيدرالية قد تتركني أتقاضى معاشي بعد إجباري على الخروج بسبب هذه الفوضى |
| Yok artık, maaşımı ben değil, sen alıyorsun. | Open Subtitles | عليك اللعنة ، أنا لم احصل حتى على معاشي، يمكنك الحصول على معاشي. |
| İşsizlik maaşımı kesiyorlarmış. | Open Subtitles | ...وقد ألغوا معاشي |
| emekli maaşımla hiç olmazsa ekmek alabilirim. | Open Subtitles | على الأقل مع معاشي لا أستطيع شراء الخبز. |
| Esrar için sağ ol ama gözetimimdeki bir veledin şiddet eğilimi yüzünden erken emekli olamam. | Open Subtitles | شكرآ لمشاركتي ولكني لن أخسر معاشي من أجل حاله ستكون على بطاقتي |
| Bugünlerde sadece benim maaşımla yaşıyoruz ve altı ay sonra, elimize sadece emekli maaşım geçecek! | Open Subtitles | نحن نعتمد كلياً على مرتبي هذه الأيام و خلال ستت أشهر ... ما سيتبقى لدينا هو معاشي التقاعدي |
| Bana bir şey olursa maaşım sana ödenecek. | Open Subtitles | إذا حدث لي أي شيئ معاشي سيذهب إليك |
| - O palyaço, maaşımın peşine düşünce. | Open Subtitles | بعد أن سمحت لذلك الأحمق أن يسعى خلف معاشي |
| emekli maaşımdan başka kaybedecek bir şeyim yok. | Open Subtitles | أنا معنديش اي شيءُ افقدة غير معاشي |