| Ona kötü davrandığımız için bizi hastaneyi dava etmekle tehdit ediyor. | Open Subtitles | انها تهدد بمقاضاة المشفى لسوء معاملتنا لها |
| Sana öyle davrandığımız için çok ama çok özür dilerim. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً جداً لطريقة معاملتنا لك |
| Müslüman kardeşlerimizden kötü muamele görmeyeceğimizi düşündüğümüz için buraya geldik. | Open Subtitles | لقد خرجنا من هناك يحدونا الأمل أننا سنجد هنا أخوة لنا من المسلمين وأنهم لن يقوموا بإساءة معاملتنا أو إهانتنا بأى شكل |
| Hepimiz önemliymişiz gibi muamele hak ediyoruz. | Open Subtitles | نستحق جميعاً أن يتم معاملتنا كأننا مهمون |
| Ve çevre sadece ağaçlar ve kuşlar ve soyu tehlikedeki türler olmaktan birbirimize nasıl davrandığımıza doğru değişti. | TED | فتغير مفهوم البيئة من مجرد التطرق للأشجار و الطيور و الأصناف المهدّدة بالإنقراض إلى كيفية معاملتنا لبعضنا البعض. |
| O sokaklardaki kayıp insanlara nasıl davrandığımıza bakarak toplumumuzu yargılayacak olursanız bizi utandırırsınız. | Open Subtitles | لو تم الحكم علينا من خلال معاملتنا لأولئك الضائعين في شوارعنا فسيُحكَمُ علينا بالعار |
| Nereye gidersek gidelim suçlu muamelesi göreceğiz. | Open Subtitles | سوف يتم معاملتنا مثل المجرمين , أينما ذهبنا |
| "Merhaba Robyn sana öyle davrandığımız için özür... | Open Subtitles | مرحباً (روبين) نحن آسفين على معاملتنا لك |
| Ben olsam, ne kadar çok para kazanacağını vurgular ve çalışanlarımıza nasıl davrandığımız konusunu açmazdım. | Open Subtitles | {\pos(192220)}أكد لها على الراتب الذي سنمنحها إياه ولا تستفض كثيراً في كيفية معاملتنا للموظفين {\pos(192220)}أنا أسف أنا لاأستطيع المساعدة في هذا الأمر |
| Bize nasıl böyle muamele edebilirsin? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ معاملتنا هكذا؟ |
| Adamlarınıza yaptığımız muamele şiddetli bir misillemeyi hak ediyorsa Efendi Hazretlerini söylemeye davet ediyorum. | Open Subtitles | "أنذر سيادتكم بالأتي" لو أنّ معاملتنا تجاه رجالك" "... |
| Ben çıkarken Uluslararası Af Örgütü temsilcisi geldi. Siyasi mahkumlara nasıl davrandığımıza bakmak için. | Open Subtitles | رأيت ممثّل منظمة العفو يدخل بينما كنت أغادر ليتفقّد معاملتنا للسجناء السياسيين |
| Yıllarca dokuzuncu sınıf vatandaş muamelesi gördüklerinden soyum buradakilere pek güvenmiyor. | Open Subtitles | أعرف، طيلة هذه السنوات يتم معاملتنا كمواطنين درجة تاسعة أقاربي لا يثقون كثيراً بالناس هنا .. |
| - Bize uşağın muamelesi yapmayı keseceksin. | Open Subtitles | -أن تتوقف عن معاملتنا كخدامك . |