Bu alışkanlıklar, bütün kadınları ezip korkutuyor, hayatta kalmaları için erkeklere bağımlı hâle getiriyor ve bu, erkek egemen sistemin devam etmesine sebep oluyor. | TED | إذن كل هذه العادات مجتمعة تحطم المرأة، تملؤها بالخوف وتجعلها معتمدة بالكلية على الرجل من أجل نجاتها، وهذا ما يسمح لنظام قوة الرجل بالاستمرار. |
Bu topluluk büyüdükçe yakın ilişkiler oluşur ve farklı canlılar birbirlerine bağımlı olmaya başlarlar. | Open Subtitles | مع نمو المجتمع المرجاني تتكون بين عناصره شكل من أشكال العلاقات الحميمة لتصبح مخلوقات مختلفة معتمدة على بعضها البعض |
Evet, von Neumann güvenilmez parçalardan nasıl güvenilir bir makina yapılabileceği konusunda teorik araştırma yapıyordu. | TED | إذا، فون نيومن كان محلقا في سحابة نظرية يقوم بدراسات تجريدية عن كيفية صناعة آلة يعتمد عليها من مكونات غير معتمدة |
Ve ister inanın, ister inanmayın, bu Çin'de sunucuların, onaylanmış bir metni okumadan kendi fikirlerini söylemesine izin veren ilk televizyon programıydı. | TED | و صدقوا ام لا كان ذلك العرض الاول على شاشة التلفزيون الصيني الذي يسمح للمضيف بأن يعبّر عن دواخله دون قراءة نصوص معتمدة |
CPR Sertifikam var, organik yemeklerin hepsini oraya koydum... ve çocukların öğrenirken eğleneceği oyunlar da var. | Open Subtitles | لقد قرأت احدث كتب تعليمات الاطفال ولدي شهادة معتمدة في امور الاسعافات الاولية وقد احضرت وجبات خفيفة عضوية |
Latince dersine ihtiyacın varsa artık lisanslı bir öğretmenim. | Open Subtitles | انا مدرسو معتمدة الان, اذا كنت تريد معلم لاتينية |
Yani belli bir mesafede isabet oranı oldukça düşüktür. | Open Subtitles | ،مما يعني أنه إن أطلق من مسافة بعيدة فإنها غير معتمدة بشدة |
Hank tehlikede ve hayatı tam anlamıyla bizim onu bulmamıza bağlı. | Open Subtitles | هانك فى خطر حقيقى وربما حياتة تكون معتمدة على عثورنا علية |
40 yıllık evlilik çok uzun bir süre. İnsan diğerine çok bağımlı bir hâle geliyor. | Open Subtitles | حسنا,40 عام من الزواج وقت طويل تجعلك معتمدة على الآخرين بشدة |
Sekiz aylık bu yavrular hala annelerine bağımlı durumdalar. | Open Subtitles | بعد أن بلغت 8 شهور لا تزال هذه الجراء معتمدة كلّيًا على أمّها |
Yedinci alışkanlık: Tamamen bağımlı ol. | TED | العادة السابعة: كوني معتمدة بالكلية. |
Sana bağımlı olmasını istiyorsun. | Open Subtitles | أتريدها أن تكون معتمدة عليك كلياً ؟ |
Kimseye bağlı ve bağımlı olmadığım ilk evim burası. | Open Subtitles | هذا أول منزل لي لا أكون فيه معتمدة... أو تابعة لأحد ما. |
Eğer uyanırsam ama solunum aletine ve tüplere bağımlı kalırsam fişi yine çek. | Open Subtitles | لو استيقظت فعلاً، لكنني كنت معتمدة على أجهزة تنفّس أو أنابيب افصلوا عني أجهزة الدّعم حينها أيضاً - أتعرفين؟ |
Fakat Lidyalılar ilk defa güvenilir ağırlıkta ve saflıkta altın sikke ürettiler. | Open Subtitles | هو إنتاج عملات ذهبية معتمدة في الوزن و العيار |
Herşeyden önce taban çizgisi vardı ki çok daha büyük ve daha güvenilir bir işaretti. | TED | كان هناك خط الأساس -- أولا وقبل كل شيء ، أكبر بكثير و إشارة معتمدة أكثر |
güvenilir bir kaynaktan edindiğimiz sağlam istihbarata dayanarak bir Avcı'nın pek çok korkunç suçtan ötürü suçlu bulunduğunu tespit etmiş bulunuyoruz. | Open Subtitles | فإنّنا تلقّينا معلومة معتمدة من مصدر معتمد "بأن عدّة أطراف تبيّنت أن صيّادًا بعينه مذنب بعدّة جرائم شنعاء" |
Bugün, kanser için klinik olarak onaylanmış 10'dan fazla nanopartikül, dünyanın her yerinde hastalara sunuluyor. | TED | واليوم لدينا أكثر من 10 جزيئات نانو معتمدة طبياً لعلاج السرطان تُعطي للمرضى في جميع أنحاء العالم |
Sadece 3 tane onaylanmış trendlerin olduğunu hatırlamaları gerekirdi. Barış işaretleri, tavşan kulaklar, ve takma aletler. | Open Subtitles | هناك فقط 3 وضعيات معتمدة علامات السلام, أدُني الأرنب و الفائزيين الوهميين |
SONUÇLARI ONAYLAMAYAN EYALETLER 2016 seçim gecesinde en az altı eyaletten onaylanmış oy toplamı çıkmayacak. | Open Subtitles | ست ولايات على الأقل لن تكون مجاميع التصويت فيها معتمدة ليلة انتخابات 2016 |
- Sertifikam var. - Akupunktur için mi? | Open Subtitles | أنا معتمدة لذلك في الوخز بالإبر ؟ |
Biliyorum. Sertifikam var. | Open Subtitles | أعرف، فأنا معتمدة. |
Şu açık ki, Kuzey Amerika hayvanat bahçeleri hayvanların bakımını harika bir şekilde üstlenen yüksek vasıflı ve lisanslı veterinerlerle dolu. | TED | الآن، كي نكون واضحين، فإن حدائق حيوانات أمريكا الشمالية مزودة بطواقم معتمدة و ذات خبرة عالية من الأطباء البيطريين والذين يقومون برعاية رائعة لحيواناتهم المريضة. |
Belli bir mesafede isabet oranı oldukça düşüktür. | Open Subtitles | غير معتمدة بشدة من بعيد |
Kirli yakıt, kirli enerji ve kısmi olarak kömüre bağlı olarak genişleyen kentsel bir alan haline geldi. | TED | لقد صارت مدينة عملاقة وممتدّة معتمدة على الوقود الملوّث، على الطّاقة الملوّثة، وبالخصوص الفحم. |