Çalışmaya devam et yoksa Miden dahil her tarafını acıtırım senin. | Open Subtitles | عد الى العمل او سوف اركل وجع معدتك ليصل الى اذنك |
Tabii, Miden için kesinlikle bir şeyler yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً .. سيكون لدينا بالتأكيد .شيء لنفعله بشأن معدتك |
Nihayetinde, o berbat kurabiyelerle mideni mahvetme hakkı da kendi ellerindeydi. | Open Subtitles | على كلّ حال، لك الحقّ في تدمير معدتك بذلك الكعك المريع. |
Su ciğerlerine ve midene hücum eder. mide asidiyle birleşir. | Open Subtitles | ثم يصل الماء لرئتيك و معدتك ليمتزج مع العُصارة الحامضيّة |
Baban ve cici annen o kadar iyi anlaşıyor ki Karnın ağrıyor, değil mi? | Open Subtitles | والدك وزوجته الجديدة يتفقان جيدا ولذلك معدتك تؤلمك، اليس كذلك؟ |
Belki evde kalıp karnını dinlendirsen daha iyi olur. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يجب ان تبْقى في البيت وتريحى معدتك |
O suyu kullanmaya devam edersen... midende bir sorun olacak. | Open Subtitles | ستواجه صعوبة في معدتك إن إستمريت في إستخدام هذا الماء |
Zavallı Miden. O tuhaf adalardan birine gidene kadar bekle belki o zaman ilk yamyamın ile tanışırsın. | Open Subtitles | أترى معدتك إنها لضعيفة إنتظر حتى تجد جزيرة غريبة |
Miden sindirmeye başladığında... çekip Midenin içini de alırım. | Open Subtitles | وعندماتبدءمعدتكفىهضمها .. سوف اسحبها للخارج و اخرج معها بطانه معدتك |
Miden sindirmeye başladığında... çekip Midenin içini de alırım. | Open Subtitles | وعندماتبدءمعدتكفىهضمها .. سوف اسحبها للخارج و اخرج معها بطانه معدتك |
Çektiğin ağrıya ve karnındaki hassasiyete bakarak tüpün mideni delmiş olabileceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | و الطراوة في بطنك أظن أنه من الممكن أن الأنبوب ثقب معدتك |
Bu iki etik ihlal altı hafta önce olsa senin mideni bulandırırdı. | Open Subtitles | هذان انتهاكان أخلاقيان في الست أسابيع المنصرمة كانتا لتسببا مغص في معدتك |
O zaman, senin şu aptal mideni eve götürüp, yerel yatağa atalım. | Open Subtitles | فاذاً دعينا نرسل معدتك الغبية الى البيب لكي ترتاح في سريرها |
Sadece şunu çek. midene ne oldu hayatım? | Open Subtitles | فهمتِ، فقط أبعدي هذه ما خطب معدتك يا عزيزتي؟ |
Öğle yemeğinden beri Karnın dümdüz oldu, ama aç değilsin gibi oldu. | Open Subtitles | معدتك تسطحت منذ الغداء لكنك غير جائع بعد , شكراً لك |
Fark ettim. karnını içine çekmekten vazgeç. | Open Subtitles | لا حظت , يمكنك التوقف عن التألم بما فى معدتك |
"Eğer midende az şey olursa, kafanda çok şey olur." | Open Subtitles | إذا كان يوجد القليل فى معدتك فبالتأكيد يوجد الكثير فى عقلك |
Max, Kocaayak Midenin üstünde miydi yoksa? Açlıktan ölüyorum. | Open Subtitles | أوه ماكس هل كانت هذه معدتك أنت أو القدم الكبيرة؟ |
Umarım Mideniz bunları kaldırır. | Open Subtitles | أتمنى بأن تتحمل معدتك مما ستراه ياسيدي |
Bir elini kalbine götür. Diğerini karnına. Bana bak şimdi. | Open Subtitles | يد فوق قلبك و الاخرى فوق معدتك ثم انظري إلي |
Hastanedesin. Hapları midenden çıkaracağız. | Open Subtitles | انت فى المستشفى.يجب ان نحقنك بهذه فى معدتك |
karın ağrınız olduğu söylendi. Ultrason çekmek isterim. | Open Subtitles | نحن نعلم حول آلم معدتك و يجب ان نحصل على اشعه بالموجات الصوتيه |
Karnında ağrı olmaz, çünkü biz aşık değiliz. | Open Subtitles | هذا الشعور فى معدتك لن تملكيه .لأنهلا يوجدحب. |
karnından giren kurşun, mideni ve bağırsaklarını delip geçerek, kaburgalarına saplanmış. | Open Subtitles | الرصاصة ببطنك ثقبت معدتك و جرحت الأمعاء استقرت بالضلع الخلفي |
Sen bütün heyecanını kızgınlığını, sevgini, nefretini topluyorsun, ve hepsini Karnının karnının dibine itiyorsun. | Open Subtitles | تجمع مشاعرك كلها, كل غضبك, وحبك, وحقدك. تدفعها, حتي أخمص معدتك, |