ويكيبيديا

    "معظم الأشخاص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok insan
        
    • Çoğu kişi
        
    • Çoğu insanın
        
    • insanların çoğu
        
    • çoğu insan
        
    Bir çok insan bunu neden veya nasıl olduğunu bilmiyor. Open Subtitles معظم الأشخاص لا يعرفون حقاً كيف و لماذا تظهر هذه الأصوات
    Bir çok insan ben onlara gösterene kadar ne olduğunu bilmiyor Open Subtitles معظم الأشخاص لا يعلمون ما يريدون حتى أريهم
    Çoğu kişi bunu atladı ama. Yapmıştın. Diğer aşamaya geçmeyeceğini kim söyleyebilirdi ki? Open Subtitles معظم الأشخاص لا يُقدمون على ذلك، عكسك من قال بأنّه لن يُقدم على ذلك ؟
    Çoğu kişi otelden ayrılmadan önce seminerin bitmesini bekler. Open Subtitles ينتظر معظم الأشخاص انتهاء الندوة قبل أن يغادروا
    Çoğu insanın anlamadığı olay şu ki, Avrupa'da yetişen ve kendi olma özgürlüğüne sahip olmayan bizim gibi birçok insan var. TED الشيء الذي لا يفهمه معظم الأشخاص هو أنه يوجد الكثير منا ممن يترعرع في أوروبا لا يتمتع بالحرية ليكون على طبيعته.
    Çoğu insanın içinde biraz sadizm biraz da mazoşizm vardır. Open Subtitles معظم الأشخاص تصاب من دخلهم بالسادية والماسوشية
    İnsanların çoğu daha büyük olacak, o yüzden maksat beyinlerini yormak. Open Subtitles معظم الأشخاص سيكونون أكبر منكِ إذاً المغزى هو أن ترهقي عقولهم
    Şey, hayır, bu insanların çoğu... bizi ilkokuldan filan beri tanıyor. Open Subtitles حسن، لا، لأن معظم الأشخاص يعرفونا منذ أيام المدرسة الابتداىية
    Bence çoğu insan ölmek istemiyor, ama ölüm sürecinin ilerlemesi üzerinde kontrol sahibi olmak istiyor. TED أعتقد معظم الناس لايريدون أن يموتوا، لكن أعتقد أن معظم الأشخاص يريدون بعض السيطرة على كيفية حدوث عملية الموت.
    Bir çok insan bu maskaralıkları gizlemeye çalışır ama siz gizlemediniz. Open Subtitles وكان معظم الأشخاص ليحاولوا إخفاء تلك الدرجة من التصرفات الحمقاء، لكنكم لم تفعلوا.
    Ama bir çok insan ne onlardan ne de "New Adventures in Hi-Fi" albümlerinden vazgeçti. Open Subtitles لكن معظم الأشخاص لن يجربوا أغانيهم أو أغاني (نيو أدفينتشر) بالنظام عالي الدقة أيضاً.
    Çoğu kişi otelden ayrılmadan önce seminerin bitmesini bekler. Open Subtitles ينتظر معظم الأشخاص انتهاء الندوة قبل أن يغادروا
    Çoğu kişi son aşamayı zor bulur. Open Subtitles معظم الأشخاص يجدون المرحلة الأخيرة هذه صعبة
    Burada ölen Çoğu kişi çıplak hâlde bulunuyor. Open Subtitles أو الحديث، بشكل أكثر أهمية. تعلمَ معظم الأشخاص الذين يموتونّ في البرية يوجدّون عراة.
    Sevdiğiniz birini yeni bir ortamda bu kadar uzun süre bırakmanın çok zor olduğunu biliyoruz ama Çoğu insanın alışmak için bu zamana ihtiyacı var. Open Subtitles نحن نتفهم انه صعب جدا ترك من تحب لوقت طويل في بيئة جديدة ولكن معظم الأشخاص يحتاجون لهذا الوقت لكي يتكيفوا
    Çoğu insanın günde o kadar zamanı olmuyor. Open Subtitles معظم الأشخاص لا يملكون هذا الوقت في يومهم
    Çoğu insanın sahip olamayacağı bir arkadaşlıktır bu. Open Subtitles أنت صديق أفضل من معظم الأشخاص الذي إمتلكتهم يوماً. أتعلم شيئاً؟
    Buraya gelmeden önce tanıdığım insanların çoğu ya yarı ölüydü ya da çoktan ölmüşlerdi. Open Subtitles معظم الأشخاص الذين عرفتهم قبل أن أصل إلى هنا إما كانوا نصف موتى أو ميتين تماما من قبل
    Açıkçası bunu öğreten insanların çoğu güzel bir kıçı olmasını ister. Open Subtitles ، أعني ، بصدق معظم الأشخاص الذي أدّرسهم يريدون أن يمتلكوا مؤخرة جميلة
    Ayrıca, insanların çoğu yeni şeyler alarak mutlu oluyor. Open Subtitles بالإضافة إلى أن معظم الأشخاص يكونون سعداء... إذا اشتروا شيئاً جديداً.
    Bilirsiniz, çoğu insan tavsiye ettiğim diyet hakkında düşünürken, gerçekten çok katı bir diyet olduğunu düşünür. TED نحن نعلم أن معظم الأشخاص الذين يفكرون بالحمية التي أوصي بها, سوف يعتقدون أنها قاسية جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد