Bir çok insan bunu neden veya nasıl olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | معظم الأشخاص لا يعرفون حقاً كيف و لماذا تظهر هذه الأصوات |
Bir çok insan ben onlara gösterene kadar ne olduğunu bilmiyor | Open Subtitles | معظم الأشخاص لا يعلمون ما يريدون حتى أريهم |
Çoğu kişi bunu atladı ama. Yapmıştın. Diğer aşamaya geçmeyeceğini kim söyleyebilirdi ki? | Open Subtitles | معظم الأشخاص لا يُقدمون على ذلك، عكسك من قال بأنّه لن يُقدم على ذلك ؟ |
Çoğu kişi otelden ayrılmadan önce seminerin bitmesini bekler. | Open Subtitles | ينتظر معظم الأشخاص انتهاء الندوة قبل أن يغادروا |
Çoğu insanın anlamadığı olay şu ki, Avrupa'da yetişen ve kendi olma özgürlüğüne sahip olmayan bizim gibi birçok insan var. | TED | الشيء الذي لا يفهمه معظم الأشخاص هو أنه يوجد الكثير منا ممن يترعرع في أوروبا لا يتمتع بالحرية ليكون على طبيعته. |
Çoğu insanın içinde biraz sadizm biraz da mazoşizm vardır. | Open Subtitles | معظم الأشخاص تصاب من دخلهم بالسادية والماسوشية |
İnsanların çoğu daha büyük olacak, o yüzden maksat beyinlerini yormak. | Open Subtitles | معظم الأشخاص سيكونون أكبر منكِ إذاً المغزى هو أن ترهقي عقولهم |
Şey, hayır, bu insanların çoğu... bizi ilkokuldan filan beri tanıyor. | Open Subtitles | حسن، لا، لأن معظم الأشخاص يعرفونا منذ أيام المدرسة الابتداىية |
Bence çoğu insan ölmek istemiyor, ama ölüm sürecinin ilerlemesi üzerinde kontrol sahibi olmak istiyor. | TED | أعتقد معظم الناس لايريدون أن يموتوا، لكن أعتقد أن معظم الأشخاص يريدون بعض السيطرة على كيفية حدوث عملية الموت. |
Bir çok insan bu maskaralıkları gizlemeye çalışır ama siz gizlemediniz. | Open Subtitles | وكان معظم الأشخاص ليحاولوا إخفاء تلك الدرجة من التصرفات الحمقاء، لكنكم لم تفعلوا. |
Ama bir çok insan ne onlardan ne de "New Adventures in Hi-Fi" albümlerinden vazgeçti. | Open Subtitles | لكن معظم الأشخاص لن يجربوا أغانيهم أو أغاني (نيو أدفينتشر) بالنظام عالي الدقة أيضاً. |
Çoğu kişi otelden ayrılmadan önce seminerin bitmesini bekler. | Open Subtitles | ينتظر معظم الأشخاص انتهاء الندوة قبل أن يغادروا |
Çoğu kişi son aşamayı zor bulur. | Open Subtitles | معظم الأشخاص يجدون المرحلة الأخيرة هذه صعبة |
Burada ölen Çoğu kişi çıplak hâlde bulunuyor. | Open Subtitles | أو الحديث، بشكل أكثر أهمية. تعلمَ معظم الأشخاص الذين يموتونّ في البرية يوجدّون عراة. |
Sevdiğiniz birini yeni bir ortamda bu kadar uzun süre bırakmanın çok zor olduğunu biliyoruz ama Çoğu insanın alışmak için bu zamana ihtiyacı var. | Open Subtitles | نحن نتفهم انه صعب جدا ترك من تحب لوقت طويل في بيئة جديدة ولكن معظم الأشخاص يحتاجون لهذا الوقت لكي يتكيفوا |
Çoğu insanın günde o kadar zamanı olmuyor. | Open Subtitles | معظم الأشخاص لا يملكون هذا الوقت في يومهم |
Çoğu insanın sahip olamayacağı bir arkadaşlıktır bu. | Open Subtitles | أنت صديق أفضل من معظم الأشخاص الذي إمتلكتهم يوماً. أتعلم شيئاً؟ |
Buraya gelmeden önce tanıdığım insanların çoğu ya yarı ölüydü ya da çoktan ölmüşlerdi. | Open Subtitles | معظم الأشخاص الذين عرفتهم قبل أن أصل إلى هنا إما كانوا نصف موتى أو ميتين تماما من قبل |
Açıkçası bunu öğreten insanların çoğu güzel bir kıçı olmasını ister. | Open Subtitles | ، أعني ، بصدق معظم الأشخاص الذي أدّرسهم يريدون أن يمتلكوا مؤخرة جميلة |
Ayrıca, insanların çoğu yeni şeyler alarak mutlu oluyor. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن معظم الأشخاص يكونون سعداء... إذا اشتروا شيئاً جديداً. |
Bilirsiniz, çoğu insan tavsiye ettiğim diyet hakkında düşünürken, gerçekten çok katı bir diyet olduğunu düşünür. | TED | نحن نعلم أن معظم الأشخاص الذين يفكرون بالحمية التي أوصي بها, سوف يعتقدون أنها قاسية جداً. |