Öyle. Adadım. Birçok erkek buna dayanamaz. | Open Subtitles | نعم , لكن معظم الرجال لا يستطيعون تفهم الأمر |
Çok etik. Tabii evli Erkeklerin çoğu kimseyle çıkmadıklarını söylerler. | Open Subtitles | أخلاقي جداً معظم الرجال المتزوجين سيقولون أنهم لا يواعدون أبداً |
Hapiste yatan Çoğu adam puroyu, şarabı, güzel bir yemeği ve kadınları düşünürler. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين يـُـكمنون في السجون يفكرون في السيجار النبيذ, وجبة شهية, والفتيات |
Ancak pek çok erkek bu şuurdan yoksun. | Open Subtitles | عدا أن معظم الرجال ليس لديهم هذا الإدارك |
Çoğu insan gibi 10 güzel parmağı var ellerinde. | Open Subtitles | هو يحصل على عشرة أصابع جميلة مثل معظم الرجال |
Pratik insanları mükemmelleştirir. Sence de çoğu erkeğin biraz pratiğe ihtiyacı yok mu? | Open Subtitles | الممارسة تجعلك ممتاز ، معظم الرجال يحتاجون للممارسة قليلاً ، أليس كذلك ؟ |
Tanıdığım Çoğu kişi boşanmış ailelerden geliyor. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين أعرفهم قد تربوا . على يد أب واحد فقط |
Birçok erkek yapamaz ama sen... | Open Subtitles | معظم الرجال لا يستطيعون , لكن أنتِ تستطيعين |
Birçok erkek, eski kocam da, kontrolü ellerinde tutmak ister her şey normalmiş gibi yaparlar. | Open Subtitles | معظم الرجال , أقصد زوجي السابق يحب أن يسيطر على كل شئ ويدعي أن كل شي طبيعي |
Birçok erkek ödlek olduğu için kalabalıkla hareket eder, bu başarı anlamına gelmez. | Open Subtitles | هذا لا يعنى العمل البطولى حيث أن معظم الرجال جبناء و يتحركون مع الجبناء, |
Erkeklerin çoğu öldürülmüş veya savaştaydı. | TED | معظم الرجال كانوا قد قُتلوا , أو مازالوا يحاربون |
Erkeklerin çoğu sevimsiz. | Open Subtitles | فقط روز لن تجيب أبدا بنفسها فهى ترى أن معظم الرجال مخيفين وفاشلين |
Birlikte olduğum Çoğu adam hava atmayı severdi. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين كنت معهم .. تعلم، يريدون التفاخر |
Çoğu adam para için öldürür. Bazıları tamamen vahşilikten. | Open Subtitles | معظم الرجال يقتلون طلبًا للمال، وبعضهم يقتل بدافع الوحشيّة المطلقة |
Bir çok erkek, güzelleşmeye zamanlarının olmadığını düşünür. | Open Subtitles | معظم الرجال لايظنون أن لديهم الوقت للدلال |
Pek çok erkek tutkulu bir kadınla başa çıkamaz. | Open Subtitles | معظم الرجال لا يستطيعون تحمّل المرأة الطموح |
Çoğu insan öldürmek için ateş eder. | Open Subtitles | معظم الرجال يطلقوا النار ليقتلوا و كان هو يطلق ليصيب |
Dostum. Nefesini boşa harcıyorsun. Çoğu insan korkularının kölesidir. | Open Subtitles | يا صديقي ، انت لا تجرؤ على التنفس . معظم الرجال عبيدا للمخاوفهم |
Tek söylediğim müfettiş, çoğu erkeğin aksine üzümümü yerim bağını sormam. | Open Subtitles | ببساطة , أيها المفتش أنه على غرار معظم الرجال أود الأحتفاظ بحلوتى وتجاهلها |
Kur yapmayı çoğu erkeğin dayanamayacağı kadar uzattım ama o barutunu kuru tuttu ve gözünü de ödülden ayırmadı. | Open Subtitles | لقد اطلت مدة التودد الي اكثر مما يستطيع معظم الرجال تحمله |
Çoğu kişi, amnezi durumundan, eski anılarını, en kötü korkularını yaşamadan göze görünmeyen çok hızlı bir şeyden bahsediyor. | Open Subtitles | معظم الرجال تُركوا في حالة شرود تدور حول ذكريات قديمة، أسوأ المخاوف، و "شيء أسرع من أن يرى" |
Çoğu adamın başarısızlıkları onları bir ömür boyu rahatsız eder. Benimkisi iki tane boyunca etti. | Open Subtitles | معظم الرجال يلاقهم فشلهم طوال حياتهم أما أنا فقد لاحقني طوال حياتين |
çoğu erkek dans etmeyi bilmez. Bilenlerse istediği kızı elde eder. | Open Subtitles | معظم الرجال لا يرقصون بالمرة من يرقص منهم ينالون ما يريدون |
Demek istediğim pek çok kişi on dördüncü yüzyılda buna karşı çıkmış ama Ramnam yine de... | Open Subtitles | معظم الرجال المتعلـّمين طبـّقوا هذا ولكن في القرن 14، الرامبـ.. |
Zamanında sebebi ya da ihtiyacı önemsenmeyen pek çok adamın, istekli olmadığını anladım. | Open Subtitles | لقد إكتشفت ذلك مبكراً أن معظم الرجال بقض النظر عن السبب أو الحاجة |
Sanırım, şu durumda olabilecek diğer pek çok erkekten daha anlayışlı davranıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني أكثر تفهمًا من معظم الرجال الذين قد مرّ عليهم هذا الوضع |
Normalde bu doğru, ama adamların çoğu gözcülerden kaçanlar gibi yeni eğitim almış olanlar. | Open Subtitles | في العادة هذا صحيح لكن معظم الرجال مجندون حديثاً كمن فر من هؤلاء القصاصين |