Yani sonuç şu: Hayat karmaşıktır ama belki de onu anlamanın bu kadar karmaşık olması gerekmiyor. | TED | ونستنتج من ذلك أن الحياة معقدة، لكن لا داعي أن يكون فهمها معقدًا إلى تلك الدرجة. |
Bu kadar önemli bir gerçek saklı kalamaz ve bunun daha karmaşık hiçbir yanı yok. | Open Subtitles | حقيقة بهذه الأهمية لا يمكن أن تظل مخفية والأمر ليس معقدًا للغاية. |
Aslında tarihe bakarsan oldukça karmaşık olduğunu anlayabilirsin | Open Subtitles | بالواقع، تاريخيًا أننا وجدنا أن يكون هذا معقدًا جدًا، |
Mutou-san ve ofisteki diğer çalışanlar için biraz karışık olabilir bu yüzden kafanız karışırsa çekinmeden soru sorun. | Open Subtitles | قد يكون هذا معقدًا قليلًا بالنسبة لموتو و الآخرين من المكتب و لذلك لا ترددوا في السؤال إن شعرتم بالحيرة |
Tamam, karışık görünüyor, şimdi fark ettim. | Open Subtitles | ارى كيف هذا يمكن ان يكون معقدًا |
Ve işte burada karışık hâle geliyor. | Open Subtitles | و هنا يُصبح الأمر معقدًا |
Meclis saldırısı kadar karmaşık bir saldırıyı organize edecek kapasiten yok, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تمتلك المهارات التي تقوم بتنفيذ شيئًا معقدًا كالهجوم على مبنى الكابيتول هل تمتلك ؟ |
Meclis saldırısı kadar karmaşık bir saldırıyı organize edecek kapasiten yok, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تمتلك المهارات التي تقوم بتنفيذ شيئًا معقدًا كالهجوم على مبنى الكابيتول هل تمتلك ؟ |
Hastalık devam ediyor, bilimsel olarak karmaşık bir yapıda, ekonomik anlamda başa çıkılması güç ve aynı zamanda hastalıktan en çok muzdarip olan insanlar hastalığı umursamıyorlar. | TED | إننا نواجه مرضًا معقدًا من الناحية العلمية يعدّ التخلص منه تحديًا اقتصاديًّا وأمّا أكثر من يعانون منه يولونه أقل اهتمامٍ ممكن |
En iyi yapay zeka bunu zor ve karmaşık bulacaktır. Küçük köpeğim Watson ise basit ve anlaşılır bulacak, ama can alıcı noktayı kaçıracaktır. | TED | أفضل عقول الذكاء الاصطناعي في الكوكب ستجد هذا معقدًا ومربكًا، وكلبي الصغير واتسون سوف يجده بسيطًا ومفهومًا، لكنه لن يدرك المغزى. |
notalar. Ve nihai ürün oldukça karmaşık gelebilir, müzikal notaların arkasındaki mantık aslında oldukça basittir. Şimdi, müzik yazımındaki temel elemanlara | TED | على نفس المبادئ لتكوين موسيقاهم: النوتة. ورغم أن الناتج النهائي للموسيقى قد يبدو معقدًا إلا أن المنطق وراء النوتة الموسيقية هو في الواقع مباشر. فلنأخذ نظرة على المكونات الأساسية للتدوين الموسيقية، |
Birçok şirketteki problem, - özellikle akıllı telefon gibi karmaşık bir şey üretenler - yatay tedarik zinciri içerisinde farklı satıcıları yönetiyor olmalarıdır. | TED | المشكلة في الكثير من الشركات، و بالذات تلك التي تنتج شيئا معقدًا مثل الهاتف الذكي، هي أنها تتعامل مع جميع أولئك الباعة المختلفين عبر سلسلة توريد أفقية. |
Bu bölgenin kenti, kültürü ve düşünsel DNA'sı o kadar güzel bir şekilde karmaşık ve çeşitli kalmıştır ki, kısmen İslam öncesi, yerli geleneklerden türeyen hikâye anlatım geleneklerinde kain olacaktır. | TED | المدينة والحضارة والحمض النووي لهذه المنطقة لا يزال معقدًا ومتنوعًا للغاية، وسيبقى جزءًا منه دائمًا، موجود في رواية القصة المستمدة من التقاليد الأصلية، أي تقاليد ما قبل الإسلام. |
Annem öldükten sonra hayatım çok karmaşık bir hale geldi. | Open Subtitles | ولا. لقد أصبح الأمر معقدًا بعد موت أمي. |
Bahsedeceğim şey karmaşık gelebilir ama teknik bilgiye sahip senin gibi biri için tamamlaması birkaç dakika sürecektir. | Open Subtitles | "{\cH2BCCDF\3cH451C00}،التالي سيبدو معقدًا لكن يفترض أن يستغرق دقائق لاتمامه" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}".بالنسبة لشخص تقني |
İşler bir anda çok karışık bir hal alıyor. | Open Subtitles | يصبح معقدًا بسرعة |
İşler bir anda çok karışık bir hal alıyor. | Open Subtitles | يصبح معقدًا بسرعة |
Hayır. O zaman çok karışık bir hâl alır. | Open Subtitles | لا،الأمر يُصبح معقدًا هنا |
- Sesler çok karışık. | Open Subtitles | -ذلك يبدو معقدًا جدًا |
Aslında o kadar karışık değil. | Open Subtitles | -الأمر ليس معقدًا لهذا الحدّ . |