Mesela tam şimdi toplara çok fazla odaklanırsam, aynı anda hem gevşeyip hem de Sizinle konuşmam mümkün değil. | TED | لذا على سبيل المثال، الآن، إن ركزت كثيراً على الكرات ، لن يكون هناك مجال للاسترخاء والتحدث معكم في نفس الوقت. |
Beynin içinde Sizinle birlikte uçan, ufak dikdörtgenler şeklinde 12 tane bilgisayar etmeni görüyorsunuz. | TED | تشاهدون 12 وكيلاً لحواسيب ذكية، المثلثات الصغيرة التي تحلّق معكم في الدماغ. |
Kahretsin. Ben de Sizinle aynı işi yaptım. | Open Subtitles | اللعنة، كنت معكم في الصيدلية يجب أن أحصل على نفس الحصة |
Anayurdumuzun en son başarısı olan ve ilk seyahatimizde... Sizinle birlikte yolculuk ettiğim için çok gururluyum. | Open Subtitles | و لي الشرف أن أبحر معكم في الرحلة الأولى لأحدث إنجازات وطننا |
Tek pişmanlığım Sizinle yan yana dövüşememiş olmak. | Open Subtitles | ندمي الوحيد هو أنني لم أستطيع أبداً أن أكون معكم في الخارج |
Pekala, burada üç saatimiz daha var ve Sizinle bu saçmalıkları hem tartışıp hem de bunu kullanamam. | Open Subtitles | متبقي لدينا ثلاث ساعات ولا أستطيع القيادة والمجادلة معكم في آن واحد. |
Petri kabinda Sizinle konusmam dün gibiydi. | Open Subtitles | يبدو كأني البارحة كنت أتحدث معكم في طبق المختبر |
Belki bir kaza olursa onlar da Sizinle birlikte... | Open Subtitles | قد يكون هناك حادث ويقتلهم معكم في نفس الوقت ربما |
Onunla çıkıyor olduğumuz da Sizinle paylaşmak istiyorum. | Open Subtitles | و اريد ان اتشارك معكم في خبر اننا الآن نتواعد |
Sırada Poobah var. Koca Arthur P. Ama yarın Sizinle birlikte olacağım. | Open Subtitles | سوف أكون معكم في الغد وبإمكان الجميع الإتصال |
Evet, evet. İlginç şekilde. Ama İspanya'dakiler Sizinle aynı fikri paylaşmayacaklar. | Open Subtitles | أجل، أجل هذا مثير، و لكن ربما لا يتفقون معكم في إسبانيا |
Little Bighorn Vadisindeki savaşta, Sizinle birlikte savaşan şef değil mi o? | Open Subtitles | كان رئيس الحرب معكم في وادي بيجهورن الصغير؟ |
Öğretici Sizinle Beyaz Odada görüşmek istiyor. | Open Subtitles | يود المعلم التحدث معكم في الغرفة البيضاء |
Çiftlikte yaşamak üzere Sizinle geleceğim. | Open Subtitles | سوف أعيش معكم في المزرعة الصغيرة يا رفاق |
Sigi şükran gününde Sizinle birlikteydi. Karli de her zaman size eşlik ederdi. | Open Subtitles | زيغي كان معكم في عيد الشكر و كارلي دائماً كان يأتي معكم |
Tüm kalbimle Kral'ın günahları için dua etmenizi Sizinle sağlık ve refah içinde uzun yıllar yaşamasını dilerim. | Open Subtitles | أطلب منكم من كل قلبي أن تصلوا لسمو الملك وأن يعيش طويلا معكم في صحة وإزدهار |
Jürinin sayın üyeleri. Korkarım ki, bu gece burada Sizinle konuşmak beni memnun etmiyor. | Open Subtitles | سيداتي سادتي المحلفين ، أخشى أن اقول لكم أنه ليس من الشرف لي أن اتحدث معكم في هذه الظهرية |
Sizinle birden aynı şeyleri düşünmek hiç kolay değil de. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب أن أدخل معكم في هذه المحادثه |
Sizinle bu arabada yakalanırsam, başım büyük belaya girer. | Open Subtitles | وإذا رآني أحد معكم في الباص سيكون موقفي صعب التفسير |
Bu sayıda Sizinle çalışmanın benim için bir zevk olduğunu söylemek isterim. | Open Subtitles | حسنا, انا فقط اريد ان اقول لقد كان حقا ممتعا العمل معكم في هذا الموضوع |