Oradaki polisler de onunla konuşmayı bekliyor. | Open Subtitles | كما تعلم أولئك الشرطيان ينتظران الحديث معه أيضاً |
Oradayken benim de onunla barışmak istediğimi söyle. | Open Subtitles | وحينما تصل هناك، قلّ له أنـّي أودّ سلاماً معه أيضاً. |
Boğulan bir adamı kurtarmaya çalışırsan sen de onunla batabilirsin diye düşündüm. | Open Subtitles | اعتقدت أنه إذا ذهبت لتنقذ رجل غارق قد تغرق معه أيضاً |
Üvey babam bunu öğrendi ve Onunla da yatmamı istedi, yoksa anneme anlatacağını söyledi. | Open Subtitles | زوج أمي إكتشف ذلك قال إنه سيخبر أمي إلا إذا نمت معه, أيضاً |
Oh, anlıyorum. Onunla da konuşmalıyım, ve personelinizin diğer üst düzey üyeleriyle. | Open Subtitles | فهمت، أحتاج إلى التحدث معه أيضاً وأي أفراد كبار من موظفيك |
Şuan, doğru şeyi yapmak isterdim ama Onunla da beraber olmak istiyorum. | Open Subtitles | كما أنني أرغب بفعل الصواب... لكنني أرغب بأن أكون معه أيضاً... |
Ben de onunla yemek yemek istemiyorum. | Open Subtitles | و لا أريد تناول الغداء معه أيضاً |
Anne de onunla beraber olmalı, değil mi? | Open Subtitles | لابد أن "الأم" معه أيضاً, أليس كذلك؟ |
Ben de onunla ayrıldı zannettim. | Open Subtitles | ظننت أنه غادر معه أيضاً |
Sen de onunla takılmıyor musun? | Open Subtitles | ألست تخرج معه أيضاً ؟ |
- Benim de onunla düellom var. | Open Subtitles | 00 - عندي مبارزة معه أيضاً - |
Öyle mi? Çünkü Onunla da konuşmak isterim. | Open Subtitles | أوه , حقا أحبُ أن أتكلم معه أيضاً |
- Tabii, Onunla da konuşmak isterim. | Open Subtitles | -بالتأكيد، أود التحدث معه أيضاً |
- Onunla da arasıra çarpışırız. | Open Subtitles | -قاتل معه أيضاً في بعض الأوقات |
Onunla da konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد التحدث معه أيضاً |
Onunla da konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نود الحديث معه أيضاً |
Onunla da konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نود الحديث معه أيضاً |